Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
particolare attenzione deve essere riservata alla politica mediterranea affinché proceda ad un ritmo più celere e serrato.
lopuksi aznar painotti, että espanja valvoo kolmen kriteerin noudattamista laajentumisneuvotteluissa.
d le commissioni parlamentari settoriali, dotate di personale adeguato, si concentrarono sul nuovo, serrato calendario.
oli otettava käyttöön paljon pidemmälle kehittynyt lainsäädäntöohjelma ja perustettava alakohtaiset valiokunnat, joissa oli riittävästi henkilöstöä ja joissa keskityttiin uusiin, tiukkoihin aikatauluihin.
questo accordo dovrà offrire la cornice per un dialogo serrato fra istituzioni responsabili dell'economia e partner sociali.
parlamentissa arvioitiin, että vain siten voidaan taata kauniiden periaatteiden toteutuminen myös käytännössä.