Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
viveva in una delle case che si affacciano sul terreno dove hanno rubato il tombino.
il vivait dans les maisons adossé à la friche où la plaque d'égout a été volée.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ed hanno il gps, segui la sua limousine.
ca piste sa limo
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
relazioni con i paesi che si affacciano sul mar baltico
relations exterieures, politique commerciale et dÉveloppement
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò vale anche per gli stati che si affacciano sul mediterraneo.
cela vaut également pour les pays du pourtour méditerranéen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i territori europei che, come il vostro, si affacciano sul mediterraneo hanno un ruolo cruciale in questo processo.
les territoires européens qui, comme le vôtre, donnent sur la méditerranée ont un rôle capital à jouer dans ce processus.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
venti stati membri dell’ unione europea si affacciano sul mare.
vingt États membres de l’ ue ont des côtes.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
10.4.97 come persone giuridiche di diritto pubblico ed hanno il diritto di riscuotere imposte.
débats du parlement emopéen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parassita è diffuso nei paesi che si affacciano sul mar mediterraneo ed è trasmesso dalla puntura dei flebotomi.
ce parasite, répandu dans les pays bordant la méditerranée, est transmis par la piqûre du phlébotome.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli stati che si affacciano sul mar baltico possono essere suddivisi in tre gruppi:
les États riverains de la baltique peuvent être subdivisés en trois groupes :
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all'unione europea appartengono otto dei nove stati che si affacciano sul mar baltico1.
l’union européenne compte parmi ses membres huit des neufs pays riverains de la mer baltique1.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a lei spetta l'iniziativa di rispondere alle ansie dei popoli che si affacciano sul mare.
c'est un problème qui concerne le conseil, mais aussi la commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- grande ma molte persone non lo sono,ed hanno il diritto di ballare e divertirsi.
c'est super... c'est super. mais d'autres ne le sont pas, et ils ont le droit de danser et faire la fête.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
analizzeremo i modi in cui queste categorie vengono trattate dai vari governi dei paesi che si affacciano sul mare del nord.
activites en mer plateau continental norvegien tableau 3. accidents mortels / activites 1967 - 1982 non compris l'accident d'alexander kielland
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cooperazione con i paesi terzi che si affacciano sul mar baltico (tallin, con gli stati baltici)
coopération avec les pays riverains de la mer baltique (à tallin avec les etats baltes),
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la più avanzata è la cooperazione tra paesi che si affacciano sul mar baltico, che contano su una lunga tradizione in materia.
la coopération entre les etats riverains de la mer baltique, qui peut se prévaloir d'une longue tradition, est la plus avancée.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’inquinamento marino è uno dei punti più sensibili per tutti i paesi che si affacciano sul mar baltico e sul mare del nord.
les pollutions marines sont d’une grande sensibilité pour tous les pays de la mer baltique et de la mer du nord.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non tutti gli stati membri che si affacciano sul mare permettono operazioni in mare nel settore degli idrocarburi nell’ambito della loro giurisdizione.
les États membres côtiers n’autorisent pas tous les opérations pétrolières et gazières en mer sous leur juridiction.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"relazioni tra l'unione europea ed i paesi che si affacciano sul mar baltico" (iniziativa)
"les relations de l'ue avec les etats riverains de la mer baltique" (initiative)
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
* espansione della capacità da parte di concorrenti già insediati o di nuovi concorrenti che si affacciano sul mercato (concorrenza potenziale)
accroissement de la capacité des concurrents établis sur le marché ou entrée de nouveaux concurrents sur le marché (concurrence potentielle)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elaborazione del parere d'iniziativa sul tema "relazioni tra l'unione europea ed i paesi che si affacciano sul mar baltico"
elaboration d'un avis d'initiative sur les relations entre l'union européenne et les etats riverains de la mer baltique
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering