You searched for: confonde (Italienska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

confonde.

Franska

- je sais pas ce qui m'a pris.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

li confonde.

Franska

c'est perturbant.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi... confonde.

Franska

c'est perturbant.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- mi confonde.

Franska

- j'ai décroché.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo confonde.

Franska

c'est perturbant.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

cosa ti confonde?

Franska

mais c'est simple.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- così mi confonde.

Franska

- vous m'embrouillez !

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- cio' mi confonde.

Franska

- Ça m'embrouille là.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- ok... - mi confonde.

Franska

- Ça m'embrouille.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

confonde anche me.

Franska

Ça me dérange aussi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dio, confonde mica male.

Franska

regardez-le... il est si confus.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- confonde le telecamere.

Franska

Ça perturbe les caméras

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- si confonde facilmente?

Franska

elle est facilement confuse ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

confonde un po', vero?

Franska

c'est pas évident, hein?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

confonde ulteriormente le cose.

Franska

merci beaucoup. tout ceci est très confus.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

no, questo mi confonde...

Franska

non, ça me trouble.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

concordo, confonde un po'.

Franska

c'est un peu confus, vous avez raison.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- gia', confonde anche me.

Franska

ouais, moi non plus.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il matrimonio confonde molto.

Franska

c'est perturbant le mariage.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- questa relazione mi confonde.

Franska

cette relation est très confuse pour moi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,054,270 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK