Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
diamoci un...
laisse-moi...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diamoci un appuntamento.
fixons un rendez-vous.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diamoci un taglio!
donnez-moi un peu de mou !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- diamoci un taglio.
- arrêtez de mentir.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora diamoci un bacio.
allez, embrasse-moi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ok, diamoci un taglio.
arrête.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diamoci un abbraccio! ok...
faisons un câlin.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diamoci un cinque per lei.
topez là!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comunque, diamoci un taglio.
de toute façon, suffit.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascolta, diamoci un taglio!
bon, assez.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diamoci un limite di tempo.
on se donne une heure, pas plus.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andiamo su, diamoci un bacio.
allez, donnez-moi un baiser.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diamoci un piccolo abbraccio, huh?
allez, on s'en jette juste un. d'accord ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- va bene, diamoci un taglio ora.
très bien, je vais me taire maintenant. ok.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diamoci un taglio. sei al comando.
- tu es le chef.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diamoci un taglio con queste sciocchezze.
cessons de dire des bêtises !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sali sul ring, altrimenti diamoci un taglio.
prenez-le sur le ring... sinon, laissez tombez.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dammi il numero e diamoci un taglio.
donnez-moi votre numéro de téléphone et oublions ça,
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diamoci un bacio, per rompere il ghiaccio.
si on s'embrassait pour briser la glace ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diamoci un taglio, tyrone, facciamolo adesso.
disons qu'on est quittes. et restons-en là.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: