Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(di seguito: dpr 1165/1963).
(ci-après «dpr no 1165/1963»).
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dpr n. 152 del 23/5/2003.
dpr n. 152 del 23.5.2003.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
8 ottobre 1965 n.1287 per la scuola elementare, dpr.
faeto et celle sont deux communes de la province de foggia, dans la région des pouilles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli sgravi contributivi di cui all'articolo 59 del dpr n.
l'allégement des cotisations de sécurité sociale prévu à l'article 59 du dpr nc218/78 en faveur des entreprises
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le norme relative al trasporto marittimo di merci pericolose sono le ordinanze di applicazione del dpr n.
italie: les règles concernant le transport maritime des marchandises dangereuses sont les ordonnances d'application du dfr no.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo metodo corrisponde al secondo dei due metodi alternativi di cui al dpr 1165/1963.
ce mode de calcul correspond à la seconde méthode prévue par le dpr no 1165/1963.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
operazione non imponibile ex.art.8, i comma, lettera a) dpr 633/72
opération non imposable conformément à l'article 8, alinéa a) dpr 633/72
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quanto concerne le navi, il dpr impone alle concessionarie di utilizzare unità costruite da non più di 18 anni e di esserne proprietarie, salvo deroga espressa del ministero.
en ce qui concerne les navires, il impose aux entreprises concessionnaires d’employer des unités ayant au maximum 18 ans et d’en être propriétaires, sauf dérogation ministérielle spécifique.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad esempio, l’acquirente pubblico può imporre alle imprese partecipanti di concedere in licenza i dpr ai terzi a condizioni di mercato giuste e ragionevoli.
par exemple, l'acheteur public peut exiger des entreprises participantes qu'elles accordent des dpi à des tiers selon des conditions commerciales équitables et raisonnables.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consapevole delle sanzioni penali richiamate dall’art. 76 del dpr 445/2000 in caso di dichiarazioni mendaci e della decadenza dei benefici eventualmente conseguenti al provvedimento emanato sulla base di dichiarazioni non veritiere, di cui all’art. 75 del richiamato dpr 445/2000 ai sensi e per gli effetti dell’art. 46 del citato dpr 445/2000, sotto la propria responsabilità
consciente des sanctions visées à l'art. 76 du dpr 445/2000 en cas de fausses déclarations et de la confiscation de tous les bénéfices résultant de la mesure adoptée sur la base des déclarations visées à l'art. 75 de la dpr 445/2000 invoquée au sens et aux fins de l'art. 46 de cette dpr 445/2000, sous sa propre responsabilité
Senast uppdaterad: 2013-05-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: