You searched for: lygiagretės (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

lygiagretės

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

b) paukščių baidymo lyno stiebai visuomet išdėstomi prieš nuleidžiant į vandenį ilgąsias ūdas į pietus nuo 30 laipsnių pietų platumos lygiagretės;

Franska

b) les poteaux tori doivent être déployés avant que les palangres ne pénètrent dans l'eau à tout moment au sud du parallèle de la latitude 30o s;

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

visi bendrijos laivai, žvejojantys į pietus nuo 30 laipsnių pietų platumos lygiagretės, turi ir naudoja paukščių baidymo lynus (paukščių baidymo lyno stiebus):

Franska

tous les navires communautaires pêchant au sud du parallèle de la latitude 30o s transportent et utilisent des lignes destinées à effrayer les oiseaux [poteaux tori (tori poles)]:

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

[1] Šį blsk leidžiama žvejoti rajone, kuris yra mŽŪo 58.5.2 statistinio kvadrato dalis, apibrėžiama linija, kuri:a)prasideda taške, kuriame 72o15' rytų ilgumos dienovidinis kerta australijos ir prancūzijos jūros ribų nustatymo susitarimo ribą, toliau eina į pietus išilgai dienovidinio iki jo sankirtos su 53o25' pietų platumos lygiagrete;b)toliau eina į rytus išilgai tos lygiagretės iki jos sankirtos su 74o rytų ilgumos dienovidiniu;c)toliau eina į šiaurės rytus išilgai geodezinės linijos iki 52o40' pietų platumos lygiagretės sankirtos su 76o rytų ilgumos dienovidiniu;d)toliau eina į šiaurę išilgai to dienovidinio iki jo sankirtos su 52o pietų platumos lygiagrete;e)toliau eina į šiaurės vakarus išilgai geodezinės linijos iki 51o pietų platumos lygiagretės sankirtos su 74o30' rytų ilgumos dienovidiniu irf)toliau eina į pietvakarius išilgai geodezinės linijos iki pradžios taško.

Franska

[1] pour les besoins de ce tac, on entend par zone ouverte à la pêche la partie de la division statistique 58.5.2 fao dont les limites s'étendent:a)du point d'intersection du méridien de longitude 72o 15' e et de la limite convenue par l'accord maritime franco-australien, puis au sud, le long du méridien, jusqu'à l'intersection avec le parallèle de latitude 53o 25' s;b)puis, à l'est, le long du parallèle jusqu'à son intersection avec le méridien de longitude 74o e;c)puis, au nord-est, le long de la géodésique jusqu'à l'intersection du parallèle de latitude 52o 40' s et du méridien de longitude 76o e;d)ensuite, au nord, le long du méridien jusqu'à son intersection avec le parallèle de latitude 52o s;e)puis, au nord-ouest, le long de la géodésique, jusqu'à l'intersection du parallèle de latitude 51o s et du méridien de longitude 74o 30' e etf)enfin, au sud-ouest, le long de la géodésique pour rejoindre le point de départ.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,734,452,340 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK