Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
noi non siamo in francia!
on n'est pas en france.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-senta, noi non abitiamo qui.
- nous ne faisions que passer...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascoltate, noi abitiamo in colorado.
Écoutez, on est du colorado.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abitiamo in casa sua.
on vit dans sa maison.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abitiamo in un appartamento.
nous habitons dans un appartement.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi non...
- c'est pas le problème.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi... non...
nous ne sommes...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
#noi non...
on ne nous...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"noi non..."
on a dépassé le ridicule.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cioè, noi non...
je veux dire, nous n'avons pas...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abitiamo in una piccola casa bianca.
on habite dans une petite maison blanche.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beh, anche noi abitiamo in una palazzina a tre piani.
on vit aussi dans un trois-étages.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi non abbiamo...
non, nous n'avons pas... nous ne sommes pas...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non... - noi non...
on est même pas...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- noi non corriamo.
on ne court pas, d'habitude.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"noi non moriamo"?
"nous ne mourons pas" ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e vero che noi abitiamo in città, ma non veniamo qui tanto spesso.
on habite en ville. on ne vient pas souvent ici.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abitiamo in una casa deliziosa in un quartiere tranquillo.
nous avons une belle maison dans un quartier sûr.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abitiamo in periferia, ma ho il laboratorio in città.
oui, on vit dans les faubourgs mais je travaille en ville.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- noi non c'entriamo!
- on n'a rien fait !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: