Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in attesa di un vostro cortese riscontro
j'attends votre aimable réponse
Senast uppdaterad: 2022-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rimango in attesa di un vostro cortese riscontro
j'attends votre réponse aimable
Senast uppdaterad: 2018-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
restiamo in attesa di un vostro riscontro
nous attendons votre aimable réponse
Senast uppdaterad: 2019-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie per il vostro cortese sostegno.
merci pour votre aimable soutien.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un vostro amico?
un ami à vous ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ho un vostro fax.
tenez.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
era un vostro amico?
c'était un ami à vous ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e' un vostro problema.
c'est votre problème.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
- È un vostro amico?
- un de vos amis?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- e' un vostro amico.
arthur, il est votre ami.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- e' un vostro parente?
ce garçon est de votre famille ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o un vostro account netflix?
ou un compte netflix ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- e' un vostro grande fan.
il est un grand fan.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- vorrei sentire un vostro parere.
je n'en sais rien. je pose simplement la question.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciò implica un protocollo di modifica e noi sollecitiamo rapide trattative e un loro rapido completamento.
le but de ce mécanisme de financement est, pour ainsi dire, d'équilibrer la balance entre les régions les plus économiquement faibles de la communauté et
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noi... considereremo la vostra cortese richiesta a tempo debito.
nous considérerons votre gracieuse proposition en temps et en heure.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in particolare, al paragrafo 6 sollecitiamo un dialogo aperto e sincero.
bien sûr, il est bon de prendre des mesures comme un embargo sur les armes, mais cela n'est pas vraiment efficace.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie per la vostra cortese benedizione.
merci pour vos bénédictions.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vi ringrazio della vostra cortese attenzione.
travaux d'entretien et de réparation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
insomma, sollecitiamo un segnale forte perché non si ripetano più episodi del genere.
en somme, nous demandons un signal fort pour que des épisodes du genre ne se répètent plus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: