Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
È un posto unico.
c'est très particulier.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
posto unico al mondo.
c'est un endroit unique.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cioe', e' un posto unico.
je veux dire, il n'y a rien de comparable à ça.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' un posto unico... a me molto caro.
c'est un endroit singulier, cher à mon coeur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uomo del posto unico superstite nel disastro ferroviario
un philadelphien seul survivant de la catastrophe
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' un posto unico al mondo. bonnie raitt cantantautrice
il n'y a pas mieux comme endroit.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questo si' che e' un posto unico per portarci una ragazza.
pas mal pour un rencard.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come spiegare allora che monnet occupi questo posto unico nel pantheon dell'europa contemporanea?
comment, dans ces conditions, expliquer que monnet tienne la place unique qui lui revient dans le panthéon de l'europe contemporaine? raine?
a seconda del numero dei posti di lavoro collegabili, si di stingue fra sistemi a posto unico ed a più posti.
la distinction est faite entre systèmes mono el multipostes selon les nombres des postes de travail qu'on peut leur raccorder.
guardate com'è andato in rovina questo posto nell'unico giorno in cui non ho aggiustato nulla per voi.
regardez comment merde cet endroit a obtenu dans le seul jour que je ne suis pas arranger les choses pour vous.
si continua in ogni caso ad avvertire l'urgente necessità di applicare le disposizioni del mercato unico all'intero settore ferroviario.
quoi qu'il en soit, il subsiste un besoin pressant d'appliquer les règles du marché unique à l'ensemble du marché ferroviaire.
nella stagione 1995, la francia ha deciso di utilizzare un metodo di analisi unico sull'intero territorio nazionale per ciascun parametro microbiologico.
pour la saison 1995, la france a décidé d'adopter pour chaque paramètre microbiologique une méthode d'analyse unique sur l'ensemble du territoire.
il vangelo quadriforme occupa nella chiesa un posto unico; lo testimonia la venerazione di cui lo circonda la liturgia e la singolarissima attrattiva che in ogni tempo ha esercitato sui santi.
127 l'Évangile quadriforme occupe dans l'Église une place unique, témoins la vénération dont l'entoure la liturgie et l'attrait incomparable qu'il a exercé de tout temps sur les saints :
la stabilità dello schema verrebbe garantita da un periodo d'applicazione di almeno tre anni (al posto dell'unico anno previsto attualmente).
la stabilité du schéma serait assurée par une période d'application minimum de trois ans (au lieu d'un an actuellement).
con il see si intende giungere ad un accordo globale fra la comunità e tutti i paesi cleu'efta, che estenda il più possibile i principi e le strategie del mercato unico all'intero spazio economico eu
l'idée était celle d'un accord global entre la communauté et l'ensemble des
e capire che l'unico posto... l'unico... in cui ti senti te stesso... e' quando sei disteso accanto a lei... e basta il respiro.
où tu te sens vraiment être toi-même, c'est quand tu te tiens à ses côtés, à respirer à l'unisson.