Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e si riposeranno.
ils n'arriveront pas... avant demain matin.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
riposeranno tutti in pace.
on va tout enterrer.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che faranno? si riposeranno?
des japonais qui bossent pas ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"accanto nella tomba riposeranno.
"et côte-à-côte seront enterrés.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
si riposeranno quando raggiungeremo il cibo.
ils se reposeront quand on trouvera la nourriture.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli altri non riposeranno con lui qui !
les autres ne resteront pas ici avec lui!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quindi ora so dove riposeranno le mie ossa.
je sais maintenant où me poser.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se non annienterò i kimura, non riposeranno mai in pace.
si je ne détruit pas les kimura, ils ne reposeront jamais en paix.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
altrimenti le anime di noi e di berm non riposeranno in pace.
sinon, noi et berm ne reposeront pas en paix.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e riposeranno tutti in ultime dimore fornite dalla kroehner.
- si tout va bien. tous dans une dernière demeure kroehner.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io mi chiedo quanto tempo riposeranno dentro queste casse?
je me demande combien de temps encore ils reposeront dans ces boîtes.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tua moglie e tua figlia riposeranno in pace sapendo che le hai vendicate.
ta femme et ta fille peuvent reposer en paix, maintenant que tu les as vengées.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le mogli devono essere rispettabili, altrimenti le loro anime non riposeranno in pace.
leurs femmes doivent être sérieuses, sinon ils ne mourront pas l'âme en paix.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stanotte le sue spoglie riposeranno nella mia tenda, come quelle di un soldato trattate con onore.
ce soir, son corps reposera sous ma tente. en soldat à qui les honneurs sont rendus.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tector e craze stanno prendendo un po' di roba, poi si riposeranno per un po'.
tector et craze emballent tout. ils vont se pieuter.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le sue borgate saranno abbandonate per sempre; saranno pascolo dei greggi che vi riposeranno senza esserne scacciati
les villes d`aroër sont abandonnées, elles sont livrées aux troupeaux; ils s`y couchent, et personne ne les effraie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la notte pende sopra i miei occhi. le mie ossa riposeranno, dopo aver lavorato tanto per giungere a questa ora.
la nuit pèse sur mes paupières, mes os sont las, ils n'ont peiné que pour atteindre cette heure.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i poveri pascoleranno sui miei prati e i miseri vi riposeranno tranquilli; ma farò morire di fame la tua stirpe e ucciderò il tuo resto
alors les plus pauvres pourront paître, et les malheureux reposer en sécurité; mais je ferai mourir ta racine par la faim, et ce qui restera de toi sera tué.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il soggetto ignoto uccide la vittima, poi immediatamente si pente, allora li pone in questo modo, cosi' riposeranno in pace.
le tueur tue la victime, et le regrette immédiatement. il la met dans cette position pour qu'elle repose en paix.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.3 questi strumenti non legislativi riposeranno sulla buona volontà dei vari soggetti, il che significa che non ci sarà bisogno di ricorrere a nuovi strumenti legislativi ma che ci si dovrà basare su quelli già esistenti.
3.3 ces outils «non législatifs» s’appuieront sur la bonne volonté des acteurs, et donc sans recourir à de nouveaux instruments législatifs, mais ils s’appuieront en revanche sur des instruments législatifs existants.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: