You searched for: risultache (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

risultache

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

dalconfrontoconlarealtà dialtri paesi,risultache nessunaltrosistema haadottato unapprocciocosìcompleto (cfr. ³ allegato i).

Franska

les comparaisonsinterna-tionales n’ont permis de mettre en évidence aucun autre système fondésur une approche aussi complète(voir annexe i).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

inosservanza delle disposizioni in materia sociale grazie alla maggiore frequenza dei controlli sulle strade risultache le infrazioni sono numerose e riguardano nel 50% dei casi i tempi di guida e di riposo.

Franska

non-respect des dispositions sociales l'intensification des activités de contrôle sur route montreque les infractions sont nombreuses et concernent à 50 %les temps de conduite et de repos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

risultache il regime abbia procurato un vantaggio a france télécom nella misura in cui quest’ultimaha versato, a titolo di tassa professionale, un importo inferiore a quello che avrebbe normalmentedovuto versare secondo le regole generalmenteapplicabili.

Franska

il semble que ce régime ait procuré unavantage à france télécom dans la mesure oùcette dernière a acquitté un montant de taxe professionnelle inférieur à celui qu’elle aurait normalement dû acquitter selon les règles du droitcommun.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(sprint) ('), modificata da ultimo dalla decisione 87/307/ cee (2), del quais talune attività riguardano il trasferi­ mento del · know­how > nei settori della gestione dell'in­novazione e del trasferimento delle tecnologie ; considerando che le importanti ristrutturazioni tecnolo­giche e industriali in atto in alcune regioni della comu­nità e la creazione di imprese in settori tecnologicamente avanzati rendono necessarie azioni di formazione profes­sionale continua, nel quadro della cooperazione regionale tra l'industria e gli ambienti dell'insegnamento superiore ; considerando che con ciò comett contribuisce al rafforzamento delle basi scientifiche e tecnologiche dell'industria europea e della sua competitività internazio­nale e, contemporaneamente, alla riduzione delle diffe­renze tra le varie regioni e del ritardo delle regioni meno sviluppate ai sensi degli articoli 130 f e 130 a del trat­tato; considerando che 11 parlamento europeo ha adottato il 24 maggio 1983 una risoluzione sulla competitività dell'indu­stria nella comunità europea (3), nella quale sottolinea la necessità di un maggior impegno nel settore della forma­zione professionale e della preparazione dei dirigenti d'impresa ; che tale risoluzione completa la risoluzione sulla formazione continua dei salariati nell'impresa (') e varie altre risoluzioni riguardanti in particolare l'insegna­mento superiore e lo sviluppo della collaborazione univer­sitaria nella comunità europea (·), le università aperte nella comunità europea ('), il programma quadro per le azioni comunitarie di sviluppo tecnologico o e lo sviluppo regionale, l'istruzione e la formazione (') ; considerando che è necessario, nel prolungamento della risoluzione del consiglio, del 3 novembre 1986, relativa ad un programma strategico in favore delle piccole e medie imprese 0, associare dette imprese alla realizza­zione di comett ed alla diffusione dei risultaci del programma ; considerando la decisione 87/327/cee del consiglio, del 15 giugno 1987, che adotta il programma di azione comu­nitario in materia di mobilità degli studenti (erasmus) h ; considerando che occorre procedere ad una valutazione periodica del programma ; considerando che un'adeguata utilizzazione dell'evolu­zione tecnologica nsll'industria dipenderà dalla versatilità, dalle qualifiche c d.illo spirito imprenditoriale della forza lavoro ; che in questo contesto è più che mai impellente la necessità di raffotzare a livello comunitario le iniziative c le azioni appropriate in corso destinate a valorizzare le risorse umane e gli investimenti nel settore della politica industriale, della ricerca, dello sviluppo, dell'innovazione e del trasferimento tecnologico ; che la formazione profes­sionale, in questa prospettiva, è uno strumento indispen­sabile per la realizzatone del mercato interno nel 1992 ; considerando che per la realizzazione del programma la commissione deve essere assistita da un comitato ; considerando che il programma comett dovrebbe costituire uno dei prolungamenti del dialogo sociale ed essere aperto alle parti sociali nello spirito del parere comune del 6 marzo 1987 sulla formazione e la motiva­zione dei lavoratori dinanzi ai mutamenti tecnologici ; considerando che per l'elaborazione della sua proposta concernente comett ii ta commissione ha consultato il comitato comett, istituito dalla decisione 86/365/ cee, ed ha considerato in particolare i pareri espressi dal comitato consultivo pei lo sviluppo delia ricerca indu­striale (irdac), dal comitato consultivo per la formazione professionale, dall'unione delle confederazioni dell'indu­stria e dei datori di lavoro d'europa (unice), dalla confe­derazione europea dei sindacati (ces) e dal comitato di collegamento delle conferenze dei rettori degli stati membri delle comunità europee, decide ;

Franska

afin de permettre une participation équilibrée des diffé­rentes régions au programme ; considérant la décision 83/624/cee du conseil, du 25 novembre 1983, relative au programme stratégique pour l'innovation et le transfert des technologies (programme sprint) ('), modifiée en dernier lieu par la décision 87/307/cee (2), dont certaines activités concernent le transfert du savoir­faire dans les domaines de la gestion de l'innovation et du transfert des technologies ; considérant que les restructurations importantes dans le domaine technologique et industriel et la création d'entre­prises dans le secteur des technologies avancées rendent nécessaire la mise en œuvre de projets de formation professionnelle continue dans le cadre d'une coopération régionale entre l'industrie et les milieux de l'enseigne­ment supérieur ; considérant que, ce faisant, comett contribue au renforcement des bases scientifiques et technologiques de l'industrie européenne et de sa compétitivité internatio­nale, en même temps qu'à la réduction de l'écart entre les diverses régions et du retard des régions les moins déve­loppées dans le sens des articles 130 f et 130 a du traité ; considérant que le parlement européen a adopté, le 24 mai 1983, une résolution sur la compétitivité de l'indus­trie communautaire (3), où il demande que des efforts accrus soient faits en faveur de la formation profession­nelle et de la formation des dirigeants d'entreprise ; que cette résolution vient compléter la résolution sur la forma­tion continue des salariés de l'entreprise (4) et diverses autres résolutions concernant notamment l'enseignement supérieur et le développement de la coopération universi­ taire dans la communauté européenne is), les universités ouvertes dans la communauté européenne (6), le program­ me­cadre pour les actions communautaires de développe­ment technologique q, et le développement régional, l'éducation et la formation (8) ; considérant qu'il est nécessaire, dans le prolongement de la résolution du conseil du 3 novembre 1986 relative à un programme stratégique en faveur des petites et moyennes entreprises ('), d'associer celles­ci à la mise en œuvre de comett ainsi qu'à la diffusion des résultats du programme ; considérant la décision 87/327/cee du conseil, du 15 juin 1987, portant adoption du programme d'action de la communauté européenne en matière de mobilité des étudiants (erasmus) (10) ; considérant qu'il est nécessaire de procéder à une évalua­tion périodique du programme ; considérant que, pour la mise en œuvre du programme, la commission doit être assistée d'un comité ; considérant que l'exploitation des développements tech­nologiques dans le monde industriel dépendra de l'adap­tabilité des qualifications et de l'esprit d'entreprise de la main­d'œuvre ; que, dans ce contexte, il est plus que jamais impérieux de renforcer au niveau communautaire les initiatives et les actions en cours appropriées visant à valoriser les ressources humaines et les investissements dans le domaine de la politique industrielle, de la recherche, du développement, de l'innovation et du trans­fert technologique ; que la formation professionnelle, dans cette perspective, est un instrument indispensable pour l'achèvement du marché intérieur en 1992; considérant que le programme comett devrait repré­senter un des prolongements du dialogue social et être ouvert aux partenaires sociaux dans l'esprit de l'avis commun du 6 mars 1987 sur la formation et la motiva­tion des travailleurs face au changement technologique ; considérant que la commission, en vue de l'établissement de sa proposition relative à comett ii, a consulté le comité comett établi par la décision 86/365/cee, et notamment eu égard aux avis exprimés par le comité consultatif pour le développement de la recherche indus­trielle (irdac), le comité consultatif pour la formation professionnelle, l'union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'europe (unice), la confédération européenne des syndicats (ces), ainsi que par le comité de liaison des conférences des recteurs des etats membres auprès des communautés européennes,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,591,337 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK