Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nel determinare il quantitativo di sale da tavola addizionato, il tenore naturale di cloruri è considerato pari al 2 % del residuo secco.
pour déterminer la quantité de sel commun ajouté, la teneur naturelle en chlorures est considérée comme égale à 2 % de la teneur en matières sèches.
vorrei citare a questo proposito due esempi estremi: la produzione del sale da tavola e quella del sale utilizzato nell'industria dei diamanti.
je voudrais souligner cela en réponse à mon collègue portugais qui a l'impression que nous avons eu recours à la dénomination de porto.
sale da tavola o da cucina (voce 25.01 a della tdc voce 2501 del sa) 125 250 500 750 1 000 1 500 5 000
sel de table ou de cuisine (sous-position 25.01 a du tarif douanier commun/position 25.01 du système harmonisé)
b) un tenore di zucchero, espresso in zucchero invertito, pari almeno al 42 %, in peso, del residuo secco, diminuito del sale da tavola addizionato;
b) une teneur en sucre, exprimée en sucre inverti, d'au moins 42 % en poids de la teneur en matières sèches, déduction faite de toute addition de sel commun;
d) un'acidità volatile, espressa in acido acetico, non superiore allo 0,4 %, in peso, del residuo secco, diminuito del sale da tavola addizionato;
d) une acidité volatile, exprimée en acide acétique, ne dépassant pas 0,4 % en poids de la teneur en matières sèches, déduction faite de toute addition de sel commun;
c) un'acidità totale, espressa in acido citrico monoidrato cristallizzato, non superiore al 10 %, in peso, del residuo secco, diminuito del sale da tavola addizionato;
c) une acidité titrable totale, exprimée en acide citrique monohydrate cristallisé, ne dépassant pas 10 % en poids de la teneur en matières sèches, déduction faite de toute addition de sel commun;