You searched for: se bisogna (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

se bisogna

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

- e se bisogna mentire...

Franska

si tu pouvais en mentant...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vedete se bisogna preoccuparsi.

Franska

je dois me rappeler ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- io ci sto, se bisogna spogliarsi.

Franska

blaine doit faire décembre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

bene, se bisogna arrivare a questo.

Franska

je ne veux plus te revoir ! d'accord, si c'est ce que tu veux.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- vorrei sapere se bisogna far evacuare...

Franska

- s'il faut évacuer la ville...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si', ma se bisogna farlo in inglese...

Franska

ok, mais s'il faut chanter anglais...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se bisogna agire... va fatto con cautela.

Franska

si la chose est à faire... elle est à faire prudemment.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tutto il mio sangue versero', se bisogna

Franska

je verserai tout mon sang s'il le faut!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se bisogna trarne una lezione, allora facciamolo.

Franska

il faut tirer la leçon, alors on va la tirer.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

se bisogna avere 21 anni, katie non può entrare.

Franska

oh, attends! si c'est plus de 21 ans katie ne pourra pas entrer.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se bisogna arrivare a 20 non son certa di farcela.

Franska

c'est enfant par-dessus enfant, hein? s'il faut rajouter 20 têtes de bétail en plus, je suis pas sûre d'y arriver.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se bisogna liberarsi delle pene! che e' san giovanni!

Franska

faut chasser les malheurs, c'est la saint-jean.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

anche se bisogna scegliere una volta nella vita... solo una...

Franska

mais il faut choisir un moment dans sa vie

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il consiglio giudicherà se bisogna continuare o rafforzare il program-

Franska

en effet, quand il coiffait sa casquette budgétaire, il a approuvé les 30 millions d'écus inscrits au

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

beh, se bisogna credere a queste cazzate, tanto vale dire 25.

Franska

tant qu'à dire des conneries, je préfère dire 25.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

digli che se bisogna abbattere quell'aereo, che lo facciano.

Franska

dîtes-leur que s'ils doivent l'abattre, qu'ils le fassent.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se bisogna spruzzare qualcosa... a sean da qualche parte, lo fai tu.

Franska

si sean a besoin d'être pulvérisé quelque part, tu le fais.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ascolta, se... se bisogna dare la colpa a qualcuno... quello sono io.

Franska

si quelqu'un est à blâmer ici c'est moi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- salve - se bisogna far quadrare i conti li dovremo far quadrare noi

Franska

- si nous voulons que les chances soient équilibrées c'est à nous de les équilibrer.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e necessario compiere sforzi maggiori a livello europeo se bisogna convincere tutti.

Franska

nous devons en faire beaucoup plus à l'échelle de l'union européenne si nous voulons convaincre tout le monde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,298,938 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK