You searched for: sia sempre l’uomo il fine ultimo a cui p... (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

sia sempre l’uomo il fine ultimo a cui puntare

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

dipingono il volto stesso di gesù, caratterizzano l'autentica vita cristiana e svelano all'uomo il fine ultimo del suo agire:

Franska

elles expriment le visage même de jésus, elles caractérisent l’authentique vie chrétienne et elles révèlent à l’homme

Senast uppdaterad: 2020-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Italienska

ma penso che, più o meno, sia sempre l'uomo il sostegno finanziario della famiglia, e che quindi dovrebbe guadagnare più della donna, magari anche di poco".

Franska

mais je pense que l'homme reste le vrai soutien de famille, donc je pense toujours qu'un homme devrait gagner plus qu'une femme, même toucher un salaire un peu plus grand, vous savez."

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

dipingono il volto stesso di gesù, caratterizzano l'autentica vita cristiana e svelano all'uomo il fine ultimo del suo agire:

Franska

elles expriment le visage même de jésus, elles caractérisent l’authentique vie chrétienne et elles révèlent à l’homme

Senast uppdaterad: 2020-12-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

il relatore, nel documento originale, ha proposto un approccio relativamente restrittivo nel trattare questa sentenza della corte di giustizia mentre noi, al contrario, appoggiamo l’ interpretazione della commissione, in base a cui la sentenza della corte ci consente di imporre sanzioni penali in ogni settore del diritto comunitario senza alcun vincolo, ma alle condizioni imposte dalla corte e con il fine ultimo di applicare il diritto comunitario.

Franska

le rapporteur, dans son rapport initial, a proposé une approche relativement restrictive en réponse à cet arrêt de la cour de justice, mais nous sommes, au contraire, favorables à l’ interprétation de la commission, selon laquelle l’ arrêt de la cour nous autorise à imposer des sanctions pénales dans tous les domaines du droit communautaire, quoiqu’ en l’ absence de limites, mais dans les conditions fixées par la cour et dans le but ultime de faire appliquer le droit communautaire.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com

Italienska

dipingono il volto stesso di gesù, caratterizzano l'autentica vita cristiana e svelano all'uomo il fine ultimo del suo agire:

Franska

elles expriment le visage même de jésus, elles caractérisent l’authentique vie chrétienne et elles révèlent à l’homme

Senast uppdaterad: 2020-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Woodalf@gmail.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,800,101,471 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK