Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
spero che lei faccia buone vacanze!
j'espère que vous passez de bonnes vacances.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che passerai delle buone feste.
j'espère que tu passeras de bonnes fêtes.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
passa delle buone vacanze.
bonnes vacances.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che chiami con delle buone notizie.
j'espère que vous avez de bonnes nouvelles.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hai passato delle buone vacanze?
alors, tu as passé de bonnes vacances ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bentornati. spero che abbiate fatto buone vacanze.
j'espere que votre été s'est bien passé.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- spero che stiate bene.
comment vous portez-vous ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che stiate scherzando.
vous vous foutez de moi ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che stiate bene padre.
je vous prie de recevoir mes respects, père.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quindi spero che stiate più attenti.
faut se refocaliser.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che stiate facendo meglio di noi.
- capitaine. j'espère que vous en avancez plus que nous.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ragazzi, la scuola è finita. passate delle buone vacanze.
l'école est terminée et je vous souhaite de bonnes vacances.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ehi. - spero che stiate parlando della riunione.
j'espère que vous ferez tous des ragots de cette réunion.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono felice che stiate trascorrendo un'estate magnifica.
je suis contente que vous passiez un bon été.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spero che stiate apprezzando la discussione e che la troviate costruttiva.
j' espère que vous trouverez le débat intéressant et constructif.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dichiaro ripresa la sessione del parlamento europeo, interrotta venerdì 17 dicembre e rinnovo a tutti i miei migliori auguri nella speranza che abbiate trascorso delle buone vacanze.
je déclare reprise la session du parlement européen qui avait été interrompue le vendredi 17 décembre dernier et je vous renouvelle tous mes vux en espérant que vous avez passé de bonnes vacances.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
spero che accoglierà altresì gli emendamenti presentati dalla collega, onorevole sommer, in quanto l’ europa si esprime al meglio nella condivisione delle buone prassi.
j’ espère qu’ il en fera de même pour les amendements que ma collègue, mme sommer, a soumis, car l’ europe n’ est jamais aussi efficace que lorsqu’ elle met en commun ses pratiques d’ excellence.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
spero che, in un'ottica democratica e alla luce delle buone relazioni tra l'unione europea e la turchia, il presidente demirel concederà la grazia ad akin birdal.
j'espère que dans le cadre de la démocratie et des bonnes relations en tre l'union et la turquie, le président demirel accordera la grâce à m. birdal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e, per parlar d'altro, spero che stiate lavorando duro sui vostri temi, perche' varra' il 30 per cento del vostro voto.
et, pour passer à autre chose, j'espère que vous travaillez dur sur votre devoir. car ça comptera pour 30% dans votre note finale.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io sono d'accordo con l'approvazione dei protocolli, come proposto dal collega, onorevole melandri, e spero che il parlamento riconosca la necessità di avere delle buone relazioni, durevoli nel tempo, con tutti i paesi del bacino mediterraneo.
pouvez-vous répondre sans ambages à la question suivante: que va entreprendre la commission vis-à-vis du maroc,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: