Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti bacio dappertutto
tu me manques
Senast uppdaterad: 2021-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti bacio, caro.
je t'embrasse, chéri.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti bacio.
je t'embrasse.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
ti bacio!
je vais t'embrasser. viens par ici, toi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ti bacio.
- je vous embrasse.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ti bacio?
- il t'a embrassée ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti bacio io.
je veux bien t'embrasser.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un albergo al bacio, caro mio.
mais un hôtel formidable.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti bacio forte
je t'aime
Senast uppdaterad: 2022-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e io ti bacio.
et je t'embrasse.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mentre ti bacio?
quand je t'embrasse ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anch'io ti bacio.
moi aussi, je t'embrasse.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti bacio anche io
baci
Senast uppdaterad: 2023-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ora non ti bacio più.
sale rustre! tu peux courir pour que je t'embrasse.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caro mio
mon cher
Senast uppdaterad: 2014-05-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-ti bacio le labbra.
- j'embrasse tes lèvres.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caro mio!
pauvre idiot !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adesso... adesso ti bacio.
je vais t'embrasser maintenant.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma non ti bacio, capito?
d'accord, mais j'embrasse pas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- se non ti bacio, scoppio.
- j'explose si je ne t'embrasse pas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: