Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti voglio amore mio
je veux que tu sois mon amour
Senast uppdaterad: 2020-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti voglio bene, amore mio.
je t'aime, mon amour.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ti voglio bene, amore mio.
- moi aussi, je t'aime.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti voglio bene, amore.
et sors la poubelle.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ti voglio bene, amore!
- je t'aime, ma chérie!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io voglio amore.
moi, je veux de l'amour.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti voglio tanto bene amore.
je t'aime, chérie.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voglio l'amore!
je veux de l'amour!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
amore mio
mon amour
Senast uppdaterad: 2022-04-04
Användningsfrekvens: 23
Kvalitet:
Referens:
amore mio.
mon chéri.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
amami. voglio amore.
j'ai besoin d'amour.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- amore mio ...
- mon aimé...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"amore mio"
je t'aime... y. je t'aime.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"amore mio".
vous m'avez appelé "mon amour".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- # amore mio #
bien.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e voglio l'amore, accidenti!
et je veux de l'amour, bon sang.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- voglio amore! voglio amore!
- j'ai besoin d'amour !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voglio l'amore, non la guerra.
je suis un amoureux, pas un bagarreur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh, anche io te ne voglio, amore.
je t'aime aussi, ma chérie.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voglio l'amore, finito e infinito!
comme un torrent surgi de l'âme... et qui balaie tous les obstacles?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: