You searched for: 316 (Italienska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Grekiska

Info

Italienska

316

Grekiska

316

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

316 6.

Grekiska

6.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

c 316/25

Grekiska

c 316/25

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

78/316/cee

Grekiska

78/316/ΕΟΚ

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

0043 316 249 270

Grekiska

0043 316 249 270

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

articolo iii-316

Grekiska

Άρθρο iii-316

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

emea/ h/ c/ 316

Grekiska

emea/ h/ c/ 316

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

direttiva 78/316/cee

Grekiska

Οδηγία 78/316/ΕΟΚ

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

316 bambini e adolescenti:

Grekiska

Παιδιά και έφηβοι:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

fax (1-316) 283-8379

Grekiska

fax: (316) 283-8379

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

docash ltd regent house 316

Grekiska

docash ltd regent house 316

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

eu/ 1/ 05/ 316/ 001-007

Grekiska

eu/ 1/ 05/ 316/ 001- 007

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

gu c 316 del 13.12.2005 , pag .

Grekiska

ee c 316 της 13.12.2005 , σ .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

periodo di tempo prefissatoc 1899d 316 d

Grekiska

Περίοδος σταθερού χρόνουγ 1899δ 316 δ

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

flu/ itz (1899); flu (316). b:

Grekiska

flu/ itz (1899), flu (316). β:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

gu c 316 del 27.11.1995, pag. 49.

Grekiska

ΕΕ c 316 της 27.11.1995, σ. 49.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

gu l 316 dell’1.12.2001, pag. 5.

Grekiska

ΕΕ l 316 της 1.12.2001, σ. 5.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

gu c 316 del 27.11.1995, pag. 49.

Grekiska

ΕΕ l 316 της 27.11.1995, σ. 49.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

(gu l 316 dell’1.12.2001, pag. 1)

Grekiska

(ΕΕ l 316 της 1.12.2001, σ. 1)

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

punto 1 (direttiva 71/316/cee del consiglio),

Grekiska

σημείο 1 (οδηγία 71/316/ΕΟΚ του Συμβουλίου),

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,794,193,525 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK