Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
316 6.
Grekiska
6.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia Varning: Denna återanvändning kan vara fel. Vänligen ta bort den om du anser det.
Italienska
c 316/25
Grekiska
c 316/25
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
78/316/cee
Grekiska
78/316/ΕΟΚ
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
0043 316 249 270
Grekiska
0043 316 249 270
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia Varning: Denna återanvändning kan vara fel. Vänligen ta bort den om du anser det.
Italienska
articolo iii-316
Grekiska
Άρθρο iii-316
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
emea/ h/ c/ 316
Grekiska
emea/ h/ c/ 316
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia Varning: Denna återanvändning kan vara fel. Vänligen ta bort den om du anser det.
Italienska
direttiva 78/316/cee
Grekiska
Οδηγία 78/316/ΕΟΚ
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
316 bambini e adolescenti:
Grekiska
Παιδιά και έφηβοι:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia Varning: Denna återanvändning kan vara fel. Vänligen ta bort den om du anser det.
Italienska
fax (1-316) 283-8379
Grekiska
fax: (316) 283-8379
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
docash ltd regent house 316
Grekiska
docash ltd regent house 316
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
eu/ 1/ 05/ 316/ 001-007
Grekiska
eu/ 1/ 05/ 316/ 001- 007
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia Varning: Denna återanvändning kan vara fel. Vänligen ta bort den om du anser det.
Italienska
gu c 316 del 13.12.2005 , pag .
Grekiska
ee c 316 της 13.12.2005 , σ .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
periodo di tempo prefissatoc 1899d 316 d
Grekiska
Περίοδος σταθερού χρόνουγ 1899δ 316 δ
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
flu/ itz (1899); flu (316). b:
Grekiska
flu/ itz (1899), flu (316). β:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia Varning: Denna återanvändning kan vara fel. Vänligen ta bort den om du anser det.
Italienska
gu c 316 del 27.11.1995, pag. 49.
Grekiska
ΕΕ c 316 της 27.11.1995, σ. 49.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
gu l 316 dell’1.12.2001, pag. 5.
Grekiska
ΕΕ l 316 της 1.12.2001, σ. 5.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
gu c 316 del 27.11.1995, pag. 49.
Grekiska
ΕΕ l 316 της 27.11.1995, σ. 49.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
(gu l 316 dell’1.12.2001, pag. 1)
Grekiska
(ΕΕ l 316 της 1.12.2001, σ. 1)
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Italienska
punto 1 (direttiva 71/316/cee del consiglio),
Grekiska
σημείο 1 (οδηγία 71/316/ΕΟΚ του Συμβουλίου),
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: Wikipedia
Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer.OK