Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
grazie, onorevole de esteban.
Σας ευχαριστώ, κυρία esteban.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
chuchwalla dell’isola di san esteban lacertidae
Βαρανίδες
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la relazione de esteban martín risponde affermativamente.
Η έκθεση de estaban martin, δίνει θετική απάντηση.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ha facoltà di parlare la relatrice, onorevole de esteban martín.
Δίνω το λόγο στην εισηγήτρια κ. de esteban martνn.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dÍaz alvarez e jaÉn palacios e della sig.ra de esteban martÍn, decide:
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come la relazione newman, sostengo la relazione della onorevole de esteban martín sul mediatore.
Όπως την έκθεση newman, υποστηρίζω και την έκθεση της κ. de esteban για τον Διαμεσολαβητή.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
de esteban, è di gran lunga migliore. e' più breve e quindi più incisiva.
Είναι συντομότερη και, κατά συνέπεια, έχει πιό στέρεες βάσεις.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, interverrò a nome della onorevole laura de esteban che non ha potuto essere presente oggi.
Κύριε Πρόεδρε, θα παρέμβω εξ ονόματος της συναδέλφου μου και φίλης, κυρίας laura de esteban, η οποία χρειάστηκε να απουσιάσει.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signora presidente, gli olandesi del nostro gruppo hanno votato per vari motivi contro la relazione de esteban martin.
Κυρία Πρόεδρε, οι Ολλανδοί της ομάδας μας καταψήφισαν για διάφορους λόγους την έκθεση esteban martin.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voteremo a favore degli emendamenti che abbiamo presentato e accoglieremo anche una parte di quelli della on. de esteban.
Θα υπερψηφίσουμε επίσης και τις τροπολογίες που καταθέσαμε επιπλέον, και θα δεχθούμε ένα μέρος των τροπολογιών της laura de esteban.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la collega laura de esteban martín ha svolto un ottimo lavoro ed ha presentato unʼ eccellente esposizione, che condivido senza riserve.
h συνάδελφος laura de esteban martνn επιτέλεσε εξαιρετική δουλειά, και η ομιλία της εδώ ήταν θαυμάσια, με την οποία συναινώ απεριόριστα.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il segretario generale/alto rappresentante ha proposto di nominare il sig. juan esteban verástegui capo della missione eu ssr guinea-bissau,
Ο Γενικός Γραμματέας/Ύπατος Εκπρόσωπος πρότεινε το διορισμό του κ juan esteban verástegui ως Αρχηγού της Αποστολής της eu ssr guinea-bissau,
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la relazione della onorevole esteban martin sul rispetto dei diritti dell' uomo nell' unione europea affronta un numero eccessivo di temi, difficili da approfondire.
Η έκθεση της κ. de esteban martin για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσεγγίζει υπερβολικά πολλά θέματα για να είναι σε θέση να τα εμβαθύνει.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
3, dell' onorevole roy perry( h-0838/ 98), sostituito dalla onorevole de esteban martín:
3 του roy perry( h-0838/ 98), τον οποίο αναπληρώνει η κ. de esteban martνn:
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
un secondo emendamento della onorevole esteban bolea trova certamente giustificazione sul piano dei principi: mira infatti a prevedere un termine temporale per la procedura di consultazione dei cittadini, ma io continuo a ritenere che un termine di tre mesi sia decisamente troppo breve.
Μία δεύτερη τροπολογία της κ. estevan bolea είναι βεβαίως κατ' αρχήν αιτιολογημένη. Πρόκειται για την πρόβλεψη χρονικού ορίου σχετικά με τη διαδικασία διαβούλευσης με τους πολίτες, αλλά επιμένω να πιστεύω ότι μια προθεσμία τριών μηνών είναι πολύ πιο σύντομη.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, desidero cogliere questa opportunità per ringraziare a nome della commissione l' onorevole de esteban marín per la sua relazione e per sottolineare ancora una volta l' importanza del dibattito su questo testo che appoggio pienamente.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκμεταλλευτώ την ευκαιρία για να ευχαριστήσω την κυρία de esteban martin εξονόματος της Επιτροπής για την έκθεσή της και να επισημάνω τη σημασία που έχει η συζήτησή της στο Σώμα.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il sig. juan esteban verástegui è nominato capo della missione dell'unione europea a sostegno della riforma del settore della sicurezza nella repubblica di guinea-bissau, eu ssr guinea-bissau.
Ο κ juan esteban verástegui διορίζεται Αρχηγός Αποστολής της Αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή στήριξης όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Γουινέα Μπισσάου, eu ssr guinea-bissau.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: