Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come voi tutti sapete, attualmente per le pronunce pregiudiziali occorre attendere più di due anni.
Όπως όλοι γνωρίζετε, επί του παρόντος απαιτείται περισσότερο από διετία για την έκδοση προδικαστικών αποφάσεων.
il mio gruppo non prende posizione in quanto non ha pregiudiziali a favore dell' una o dell' altra richiesta.
Η πολιτική ομάδα μου δεν έχει άποψη επί του θέματος. Δεν έχουμε κανέναν λόγο να διατηρήσουμε ή να αποσύρουμε την εν λόγω έκθεση από την ημερήσια διάταξη.
il tribunale è competente a conoscere delle questioni pregiudiziali , sottoposte ai sensi dell' articolo 267 , in materie specifiche determinate dallo statuto .
Εάν αποφασισθεί , σύμφωνα με τη διαδικασία της παραγράφου 2 , να καταργηθεί μια παρέκκλιση , το Συμßούλιο , με ομόφωνη απόφαση των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ και του συγκεκριμένου κράτους μέλους , μετά από πρόταση της Επιτροπής και μετά από διαßούλευση με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ,
il tribunale di primo grado Ł competente a conoscere delle questioni pregiudiziali , sottoposte ai sensi dell' articolo 150 , in materie specifiche determinate dallo statuto .
Ôï --- æøôïäØŒåßï åßíÆØ ÆæìüäØï íÆ ÆðïöÆßíåôÆØ åðß ðæïäØŒÆóôØŒþí æçôçìÜôøí , ôÆ ïðïßÆ ôïı ıðïâܺº ïíôÆØ äıíÜìåØ ôïı ÜæŁæïı 150 , óå óıª ŒåŒæØìÝíïıò ôïìåßò ðïı ŒÆŁïæßæïíôÆØ Æðü ôïí ˇæª ÆíØóìü .
e' precisamente quello che, nella sua versione attuale, impedirebbe la possibilità di presentare ai tribunali di giustizia i ricorsi pregiudiziali in materie che interessano il terzo pilastro.
Είναι ακριβώς αυτό που, στη σημερινή του διατύπωση, θα εμπόδιζε να μπορούν να παρουσιαστούν από τα Δικαστήρια οι προδικαστικές προσφυγές σε θέματα που αφορούν τον τρίτο πυλώνα.