Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
questo fecero, indirizzandolo agli anziani, per mezzo di barnaba e saulo
το οποιον και εκαμον αποστειλαντες αυτην προς τους πρεσβυτερους δια χειρος Βαρναβα και Σαυλου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
barnaba poi partì alla volta di tarso per cercare saulo e trovatolo lo condusse ad antiochia
Τοτε εξηλθεν εις Ταρσον ο Βαρναβας, δια να αναζητηση τον Σαυλον,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caddi a terra e sentii una voce che mi diceva: saulo, saulo, perché mi perseguiti
και επεσον εις το εδαφος και ηκουσα φωνην λεγουσαν προς εμε Σαουλ, Σαουλ, τι με διωκεις;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saulo intanto infuriava contro la chiesa ed entrando nelle case prendeva uomini e donne e li faceva mettere in prigione
Ο δε Σαυλος εκακοποιει την εκκλησιαν, εμβαινων εις πασαν οικιαν και συρων ανδρας και γυναικας, παρεδιδεν εις την φυλακην.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
barnaba e saulo poi, compiuta la loro missione, tornarono da gerusalemme prendendo con loro giovanni, detto anche marco
Ο δε Βαρναβας και ο Σαυλος υπεστρεψαν εξ Ιερουσαλημ αφου εξεπληρωσαν την διακονιαν αυτων, παραλαβοντες μεθ' εαυτων και τον Ιωαννην τον επονομασθεντα Μαρκον.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e cadendo a terra udì una voce che gli diceva: «saulo, saulo, perché mi perseguiti?»
και πεσων επι την γην, ηκουσε φωνην λεγουσαν προς αυτον Σαουλ, Σαουλ, τι με διωκεις;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al seguito del proconsole sergio paolo, persona di senno, che aveva fatto chiamare a sé barnaba e saulo e desiderava ascoltare la parola di dio
οστις ητο μετα του ανθυπατου Σεργιου Παυλου, ανδρος συνετου. Ουτος προσκαλεσας τον Βαρναβαν και Σαυλον, εζητησε να ακουση τον λογον του Θεου
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saulo era fra coloro che approvarono la sua uccisione. in quel giorno scoppiò una violenta persecuzione contro la chiesa di gerusalemme e tutti, ad eccezione degli apostoli, furono dispersi nelle regioni della giudea e della samaria
Ο δε Σαυλος ητο συμφωνος εις τον φονον αυτου. Και εγεινεν εν εκεινη τη ημερα διωγμος μεγας κατα της εκκλησιας της εν Ιεροσολυμοις και παντες διεσπαρησαν εις τους τοπους της Ιουδαιας και Σαμαρειας, πλην των αποστολων.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutti cademmo a terra e io udii dal cielo una voce che mi diceva in ebraico: saulo, saulo, perché mi perseguiti? duro è per te ricalcitrare contro il pungolo
και ενω κατεπεσομεν παντες εις την γην, ηκουσα φωνην λαλουσαν προς με και λεγουσαν εις την Εβραικην διαλεκτον Σαουλ Σαουλ, τι με διωκεις; σκληρον σοι ειναι να λακτιζης προς κεντρα.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e il signore a lui: «su, và sulla strada chiamata diritta, e cerca nella casa di giuda un tale che ha nome saulo, di tarso; ecco sta pregando
Και ο Κυριος ειπε προς αυτον Σηκωθεις υπαγε εις την οδον την ονομαζομενην Ευθειαν και ζητησον εν τη οικια του Ιουδα τινα Σαυλον ονομαζομενον Ταρσεα διοτι ιδου, προσευχεται,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'erano nella comunità di antiochia profeti e dottori: barnaba, simeone soprannominato niger, lucio di cirène, manaèn, compagno d'infanzia di erode tetrarca, e saulo
Ησαν δε εν Αντιοχεια εν τη υπαρχουση εκκλησια προφηται τινες και διδασκαλοι, ο Βαρναβας και Συμεων ο καλουμενος Νιγερ, και Λουκιος ο Κυρηναιος, και Μαναην ο συνανατραφεις μετα του Ηρωδου του τετραρχου, και ο Σαυλος.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: