Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
per questo guardo simbolicamente nella stessa direzione del mio stimatissimo collega jarzembowski.
Ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει την οικοδόμηση της Ευρώπης μέσω της άρσης των μονοπωλίων.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questa sua presenza può dare simbolicamente una nuova prospettiva alla politica generale da noi attuata.
Αυτή η παρουσία σημειολογικά μπορεί να δώσει μια προοπτική για την συνολική πολιτική που ακολουθούμε.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
simbolicamente, economicamente ed anche, perché no, affettivamente, mi sembra una buona idea.
Συμβολικά, από οικονομική άποψη και, γιατί όχι, από συναισθηματική άποψη, μου φαίνεται καλή ιδέα.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vi passo simbolicamente il timone, onorevoli colleghi, cerchiamo di condurre la nave europea verso porti più competitivi!
Είμαι πεπεισμένος ότι μπορούμε να βελτιώσουμε την κατάσταση της θαλάσσιας κυκλοφορίας με δράσεις που προτάθηκαν τώρα.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i loro cadaveri rimarranno esposti sulla piazza della grande città, che simbolicamente si chiama sòdoma ed egitto, dove appunto il loro signore fu crocifisso
Και τα πτωματα αυτων θελουσι κεισθαι επι της πλατειας της πολεως της μεγαλης, ητις καλειται πνευματικως Σοδομα και Αιγυπτος, οπου και ο Κυριος ημων εσταυρωθη.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pochi giorni fa, in una giornata simbolicamente un po' speciale essendo il 6 gennaio 1999, è stata approvata la libertà sindacale per gli insegnanti.
Μία εξέλιξη συμβολικής σημασίας που σημειώθηκε στις 6 Ιανουαρίου 1999, δηλαδή μόλις πριν από λίγες μέρες, ήταν η αναγνώριση της συνδικαλιστικής ελευθερίας των εκπαιδευτικών.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
infine, vale la pena ricordare un avvenimento che si terrà simbolicamente a vienna il prossimo 8 aprile, il varo dell' osservatorio europeo sul razzismo e la xenofobia.
Θα επιθυμούσα, ωστόσο, να επιστήσω επίσης την προσοχή σας στη σημασία μιας πράξης- που θα λάβει χώρα, συμβολικά, στη Βιέννη, στις 8 Απριλίου-, η οποία συνίσταται στην έναρξη δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για Φαινόμενα Ρατσισμού και Ξενοφοβίας.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pertanto spero ancora che alle borse di studio marie curie possano accedere anche i cittadini di paesi non membri, riconoscendo così simbolicamente che la scienza, come la musica, è un linguaggio universale.
Γι' αυτό, αναμένω επίσης ότι οι υποτροφίες marie curie θα χορηγούνται και σε υπηκόους μη κρατών μελών, αναγνωρίζοντας με τον τρόπο αυτό, έστω και συμβολικά, ότι η επιστήμη, όπως και η μουσική, είναι μια οικουμενική γλώσσα επικοινωνίας.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, onorevoli colleghi, la contemporanea presenza di xavier solana e di chris patten in aula sta simbolicamente a significare che con la cooperazione otterranno insieme risultati positivi, in caso contrario falliranno entrambi.
( ppe-de), Πρόεδρος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, Κοινής Ασφάλειας και Αμυντικής Πολιτικής-( de) Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, η κοινή παρουσία του javier solana και του chris patten εδώ στο Κοινοβούλιο έχει συμβολική σημασία, μια και θα έχουν από κοινού επιτυχία, ή αντίστοιχα, εάν δεν συνεργαστούν, θα αποτύχουν από κοινού.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
signor presidente, signor commissario, comincio ad essere un assiduo frequentatore di queste sedute notturne che, forse perché la notte viene simbolicamente collegata alla frode e ai furti, ci vedono qui a parlare davanti a così poca gente.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αρχίζω ήδη να γίνομαι ένας τακτικός θαμώνας των νυκτερινών συνεδριάσεων που, ίσως επειδή η νύκτα συμβολικά συνδέεται με την απάτη και την κλοπή, μας κάνουν να ερχόμαστε εδώ να μιλάμε ενώπιον τόσο λίγων ανθρώπων.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l'afors télécom rileva inoltre che la linea di credito aperta dall'erap, anche nell'ipotesi di un suo assoluto non utilizzo da parte di ft, rappresenta simbolicamente la garanzia di un sostegno pubblico e mobilita a questo titolo risorse pubbliche ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato.
Η afors télécom ισχυρίζεται επίσης ότι, ακόμη και αν υποτεθεί ότι το κονδύλιο πίστωσης που άνοιξε ο erap δεν θα χρησιμοποιηθεί ποτέ από την ft, συμβολίζει την εγγύηση μιας κρατικής υποστήριξης και κινητοποιεί προς το σκοπό αυτό κρατικούς πόρους κατά την έννοια του άρθρου 87, παράγραφος 1, της συνθήκης.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: