Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il mio cuore è un po' diviso.
Αισθάνομαι κάπως διχασμένη.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu hai
ετρεφον
Senast uppdaterad: 2019-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
corro per la via dei tuoi comandamenti, perché hai dilatato il mio cuore
Την οδον των προσταγματων σου θελω τρεχει, οταν πλατυνης την καρδιαν μου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore
Δια τουτο το πνευμα μου ειναι κατατεθλιμμενον εν εμοι, και η καρδια μου τεταραγμενη εντος μου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la mia bocca esprime sapienza, il mio cuore medita saggezza
Θελω κλινει εις παραβολην το ωτιον μου θελω εκθεσει εν κιθαρα το αινιγμα μου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il mio cuore dirà sagge parole e le mie labbra parleranno chiaramente
Οι λογοι μου θελουσιν εισθαι κατα την ευθυτητα της καρδιας μου και τα χειλη μου θελουσι προφερει γνωσιν καθαραν.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
Εγω ομως ειμαι παντοτε μετα σου συ με επιασας απο της δεξιας μου χειρος.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sempre nei miei pensieri per sempre nel mio cuore
Πάντα και οι σκέψεις μου για πάντα στην καρδιά μου
Senast uppdaterad: 2022-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i potenti mi perseguitano senza motivo, ma il mio cuore teme le tue parole
"Σχιν." Αρχοντες με κατεδιωξαν αναιτιως αλλ' η καρδια μου τρεμει απο του λογου σου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
preso il boccone, egli subito uscì. ed era notte
Λαβων λοιπον εκεινος το ψωμιον, εξηλθεν ευθυς ητο δε νυξ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
può bere o mangiare qualcosa dopo aver preso il medicinale.
Μπορείτε να πιείτε και να φάτε κάτι μετά τη λήψη του φαρμάκου.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
invano dunque ho conservato puro il mio cuore e ho lavato nell'innocenza le mie mani
Αρα, ματαιως εκαθαρισα την καρδιαν μου και ενιψα εν αθωοτητι τας χειρας μου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
benedico il signore che mi ha dato consiglio; anche di notte il mio cuore mi istruisce
Θελω ευλογει τον Κυριον τον νουθετησαντα με ετι και εν καιρω νυκτος με διδασκουσιν οι νεφροι μου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e dica: «perché mai ho odiato la disciplina e il mio cuore ha disprezzato la correzione
και λεγης, Πως εμισησα την παιδειαν, και η καρδια μου κατεφρονησε τους ελεγχους,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sii saggio, figlio mio, e allieterai il mio cuore e avrò di che rispondere a colui che mi insulta
Υιε μου, γινου σοφος και ευφραινε την καρδιαν μου, δια να εχω τι να αποκρινωμαι προς τον ονειδιζοντα με.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
signore, in te spera il mio cuore; si ravvivi il mio spirito. guariscimi e rendimi la vita
Εν τουτοις, Κυριε, ζωσιν οι ανθρωποι, και εν πασι τουτοις υπαρχει ζωη του πνευματος μου συ βεβαιως με θεραπευεις και με αναζωοποιεις.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i miei giorni sono passati, svaniti i miei progetti, i voti del mio cuore
Αι ημεραι μου παρηλθον, εκοπησαν οι σκοποι μου, αι επιθυμιαι της καρδιας μου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
effonde il mio cuore liete parole, io canto al re il mio poema. la mia lingua è stilo di scriba veloce
Συ εισαι ωραιοτερος των υιων των ανθρωπων εξεχυθη χαρις εις τα χειλη σου δια τουτο σε ευλογησεν ο Θεος εις τον αιωνα.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come acqua sono versato, sono slogate tutte le mie ossa. il mio cuore è come cera, si fonde in mezzo alle mie viscere
Η δυναμις μου εξηρανθη ως οστρακον, και η γλωσσα μου εκολληθη εις τον λαρυγγα μου και συ με κατεβιβασας εις το χωμα του θανατου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu hai dato i tuoi precetti perché siano osservati fedelmente
Συ προσεταξας να φυλαττωνται ακριβως αι εντολαι σου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: