Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i primi tre parametri devono essere positivi.
שלושת הפרמטרים הראשונים צריכים להיות חיוביים.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
così gli ultimi saranno primi, e i primi ultimi»
ככה יהיו האחרונים ראשונים והראשונים יהיו אחרונים כי רבים הם הקרואים ומעטים הנבחרים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
molti dei primi saranno ultimi e gli ultimi i primi»
ואולם רבים מן הראשונים אשר יהיו אחרונים ומן האחרונים יהיו ראשונים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e molti dei primi saranno ultimi e gli ultimi i primi»
ואולם רבים מן הראשונים יהיו אחרונים והאחרונים ראשונים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avere i primi seggi nelle sinagoghe e i primi posti nei banchetti
ואת מושבי הראש בבתי כנסיות ואת מסבות הראש בסעודות׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
osservando poi come gli invitati sceglievano i primi posti, disse loro una parabola
וישא משלו אל הקרואים בראותו איך בחרו להם להסב בראש ויאמר אליהם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amano posti d'onore nei conviti, i primi seggi nelle sinagogh
ואהבים את הסבת הראש בסעודות ואת מושבי הראש בבתי הכנסיות׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porterai alla casa del signore, tuo dio, la primizia dei primi prodotti della tua terra
ראשית בכורי אדמתך תביא בית יהוה אלהיך לא תבשל גדי בחלב אמו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inserisci ritorno a capo includendo i primi caratteri della riga attuale che non siano lettere o numeri.
הכנס שורה חדשה, כולל תווין מובילים מהשורה הנוכחית אשר לא תווים או מספרים.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
guai a voi, farisei, che avete cari i primi posti nelle sinagoghe e i saluti sulle piazze
אוי לכם הפרושים כי תאהבו את מושב הראש בבתי הכנסיות ואת שאלות שלומכם בשוקים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ed ecco, ci sono alcuni tra gli ultimi che saranno primi e alcuni tra i primi che saranno ultimi»
והנה יש אחרונים אשר יהיו ראשונים וראשונים אשר יהיו אחרונים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando arrivarono i primi, pensavano che avrebbero ricevuto di più. ma anch'essi ricevettero un denaro per ciascuno
ובבא הראשונים דמו בנפשם כי יקחו יותר ויקחו גם הם איש איש דינר אחד׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poiché dunque risulta che alcuni debbono ancora entrare in quel riposo e quelli che per primi ricevettero la buona novella non entrarono a causa della loro disobbedienza
ויען כי יש עוד מקום לבוא אליה ואשר התבשרו בראשונה המה לא באו שם בעבור המרי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i primi abitanti che si erano ristabiliti nelle loro proprietà, nelle loro città, erano israeliti, sacerdoti, leviti e oblati
והיושבים הראשנים אשר באחזתם בעריהם ישראל הכהנים הלוים והנתינים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fai clic per spostare il filtro selezionato in alto nell' elenco. i filtri più in alto nell' elenco sono applicati per primi.
לחץ על־ מנת להזיז מסנן במעלה הרשימה. מסנן הממוקם בראש הרשימה יוחל ראשון.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
poiché mi sono tutti dediti tra gli israeliti, io li ho presi con me, invece di quanti nascono per primi dalla madre, invece dei primogeniti di tutti gli israeliti
כי נתנים נתנים המה לי מתוך בני ישראל תחת פטרת כל רחם בכור כל מבני ישראל לקחתי אתם לי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa parola è degna di fede e perciò voglio che tu insista in queste cose, perché coloro che credono in dio si sforzino di essere i primi nelle opere buone. ciò è bello e utile per gli uomini
נאמן הוא הדבר ורצה אני כי תקים את אלה למען אשר ישתדלו המאמינים לאלהים לעשק במעשים טובים עשות כאלה טוב הוא ומועיל לאדם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti fidanzerai con una donna, un altro la praticherà; costruirai una casa, ma non vi abiterai; pianterai una vigna e non ne potrai cogliere i primi frutti
אשה תארש ואיש אחר ישגלנה בית תבנה ולא תשב בו כרם תטע ולא תחללנו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come anche i primogeniti dei nostri figli e del nostro bestiame, secondo quanto sta scritto nella legge, e i primi parti del nostro bestiame grosso e minuto, per presentarli nella casa del nostro dio ai sacerdoti che prestano servizio nella casa del nostro dio
ואת ראשית עריסתינו ותרומתינו ופרי כל עץ תירוש ויצהר נביא לכהנים אל לשכות בית אלהינו ומעשר אדמתנו ללוים והם הלוים המעשרים בכל ערי עבדתנו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per primi uscirono i giovani dei capi delle province. fu mandato ad avvertire ben-hadàd: «alcuni uomini sono usciti da samaria!»
ויצאו נערי שרי המדינות בראשנה וישלח בן הדד ויגידו לו לאמר אנשים יצאו משמרון׃
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: