Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si assiste ad una recita vieppiù monotona.
daar sta ik volledig achter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intanto la situazione precipita, divenendo vieppiù pericolosa.
een democratie is sterk als de burgers vertrouwen hebben in de instellingen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
strozzature nel sistema di trasporto comunitario lo frustreranno vieppiù.
juist omdat wij geen controle kunnen uitoefenen, hebben wij de mogelijkheid beroep in te stellen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò è vieppiù importante in vista dell' ampliamento dell' unione.
dit is bijzonder belangrijk met het oog op de uitbreiding van de unie.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questi differenziali considerevoli e vieppiù accentuati non possono continuare ad aumentare.
dit grote en steeds toenemende verschil mag niet nog groter worden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò è vieppiù importante in vista dell'ampliamento del l'unione.
en ik heb de leden van het parlement van de nodige informatie voorzien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò è e rimane una parte vieppiù importante della legittimità della cooperazione europea.
in ieder geval wil ik te kennen geven dat dit voor mij een belangrijk idee is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorrei dire che negli ultimi anni questi incontri sono vieppiù caratterizzati da una grande franchezza dei
het is goed vast te stellen dat deze verslechtering van de situatie in zuid-afrika thans ook in de aangrenzende lid-staten van de sadec-landen in velerlei vormen haar nadelige invloed doen gelden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' riprovevole che, in misura vieppiù crescente, s'infranga il regolamento.
anders zou ik dat helemaal niet hebben gemerkt, zoals de heer bocklet zojuist al zei.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa tendenza è vieppiù accentuata nel settore low-cost degli aeroporti regionali e secondari.
deze situatie doet zich nu ook in toenemende mate voor in de low-cost-sector op regionale en secundaire luchthavens.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un numero sempre minore di persone attive dovrà produrre per una schiera vieppiù nutrita di non attivi.
een steeds kleiner aantal actieven moet zorgen voor een steeds groter aantal niet-actieven.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
e vieppiù riconosciuto che l'ambiente urbano è un problema che richiede specifici metodi politici e amministrativi.
hoe langer hoe meer komt men tot het inzicht dat het stedelijk milieu een specifieke beleids- en beheersaanpak vereist (zie ook figuur 6).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i rischi inerenti al trasporto di merci crescono poi vieppiù quando entra in gioco la natura della merce tra sportata.
wat is de vervoerstak waai het vetvoer van gevaarlijke goederen het meest riskant is ? hoe varieert het risico naar gelang de ouderdom, aard en toestand van de weg ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con l'instaurazione di eu ropol, la capacità dell'unione su questo fronte risulterà vieppiù accresciuta.
zodra europol effectief zal fungeren, zal de unie op dit gebied nog meer mogelijkheden hebben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4253/88], i controlli tenderanno a concentrarsi vieppiù su questo tipo di intervento, che raggruppa vari investimenti.
dit bemoeilijkt de vergelijking met de situatie in voorgaande jaren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò premesso, soprattutto quando sono in discussione punti di diritto comunitario i giudici apparentemente sono vieppiù orientati ad adottare un'interpretazione estensiva.
wanneer het echter gaat om vragen van met name gemeenschapsrecht blijken de rechters in toenemende mate geneigd om een vrijere benadering te volgen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si è rivelata scarsamente utile perché afferiva esclusivamente conflitti internazionali, mentre sono vieppiù numerosi i conflitti che avvengono all'interno di un singolo paese.
het heeft nauwelijks voldaan omdat het slechts betrekking had op internationale conflicten en terwijl meer en meer conflicten binnen een land plaatsvinden, zijn de regels onduidelijk en zijn de regels voorzien van teveel uitzonderingen, met name op het gebied van de landmijnen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esso istituisce una struttura di cooperazione per la politica estera e, vieppiù afferma il progetto politico della comunità: l'unione euro pea.
uiteraard zijn het niet alleen de milieus waar ellende en armoede heerst die door het drugsgebruik worden getroffen, maar armoede speelt wel zeker een rol.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
su tale base, l'europol as sumerà un ruolo vieppiù importante nell'azione svolta dagli stati membri nella lotta alla criminalità organizzata e al terrorismo.
op deze grondslag zal europol een steeds belangrijkere rol spelen bij de maatregelen van de lidstaten ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit en terrorisme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'introduzione del concetto di cittadinanza europea mira a rafforzare e a promuovere l'identità europea, coinvolgendo vieppiù i cittadini nel processo di integra zione comunitaria.
ierland en het verenigd koninkrijk kunnen aan alle of enkele van de bepalingen van dit acquis deelnemen nadat de raad hierover heeft besloten met eenparigheid van stem men van de dertien partijen bij deze over eenkomst en de vertegenwoordiger van de regering van de betrokken lidstaat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: