Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nazionalismo economico, autarchia, contingentamenti, divieto di importazioni e manipolazioni monetarie avevano portato ad una guerra
de europese verzoening die mede aan de basis lag van het verdrag van parijs, moet thans en in de ko
non credo che ci si possa difendere dagli americani chiudendo le frontiere, con l'autarchia: ci possiamo
maar technologieën zijn neutraal: men kan er prachtige dingen mee doen en ze kunnen ons vooral in staat stellen problemen op te lossen die ons vandaag nog onoplosbaar lijken, zoals analfabetisme, onwetendheid en ziekte.
dai calcoli risulta che questo rapporto di prezzi farà sì che il livello di autarchia non sia più del 122%, ma del 106 %.
waaraan hebben de producenten van goedkopere plan taardige oliën deze arrogante, autocratische en artificiële uitspraak van de commissie verdiend ?
egli ha osservato che il ricorso al protezionismo o autarchia, qualunque sia la forma assunta da tale politica, non fornisce una risposta ai problemi della nostra epoca.
voorbereidend comité voor de nieuwe internationale ontwikkelingsstrategie
operando spesso in autarchia, le agricolture nazionali accusavano un ritardo di sviluppo e non potevano pretendere, da sole, di soddisfare il fabbisogno alimentare dell'europa.
de landbouw in de diverse landen was veelal gericht op voorzieningen in de eigen grondstoffenbehoefte, had een achterstand in zijn ontwikkeling opgelopen en was dus niet in staat zelfstandig te voorzien in de voedselbehoeften van europa.
il potenziamento dei sistemi di produzione combinata di calore e di elettricità costituisce pertanto un passo fonda mentale nella giusta direzione verso l'autarchia energetica dell'unione europea.
mijn fractie was echter bereid om de gezamenlijke resolutie in zijn geheel aan te nemen, inbegrepen paragraaf 5, hoewel we daar niet onverdeeld gelukkig mee zijn, om een zo breed mogelijke consensus te kunnen bereiken.
ciò richiede tutto il nostro impegno a fronte dei molteplici compiti da assolvere. primo, in che modo possiamo convincere il brutale regime stalinista rumeno a desistere dalla sua politica di ristrutturazione disumana, dalla sua politica commerciale di autarchia.
ik meen dat nu, op het moment dat er betrekkingen met een groep landen worden aangegaan, de aandacht moet worden gevestigd op de bijzondere situatie van cuba, wat ook de mening moge zijn over het politieke regime, en dat dit land daarom een juiste en aangepaste behandeling moet krijgen.
la zona geografica costituisce un'unità molto chiusa e di accesso assai difficile trattandosi di una valle alquanto isolata, soprattutto d'inverno. per vivervi gli uomini hanno dovuto organizzarsi quasi in autarchia e sfruttare al massimo le risorse naturali a loro disposizione.
het geografische gebied is een van de buitenwereld vrijwel afgesloten, moeilijk toegankelijk gebied; met name in de winter is het dal zeer geïsoleerd. de mens heeft zich er zo moeten organiseren dat hij vrijwel autarkisch kon leven, zodat hij maximaal gebruik moest maken van de hem ter beschikking staande natuurlijke hulpbronnen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: