Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
misurazione della soddisfazione del cliente
de prestaties van het bedrijf meten
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
valutazione della soddisfazione data al cliente
aanvrager werden verstuurd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
struttura della
de structuur van de gemeenschap
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' vero, ora ho il 100% della soddisfazione del cliente.
dat klopt, ik heb nu 100% klant tevredenheid.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il - la struttura della pubblicazione
ii - de structuur van een publikatie
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
analizzero' la struttura della base.
ik zal infrastructuur analyseren.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rispetto delle scadenze e altri elementi della soddisfazione del cliente
naleving van termijnen en andere elementen die tot tevredenheid van de gebruikers leiden
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
la struttura della produzione dei mangimi.
de productiestructuur voor diervoeders.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mantieni la struttura della directory virtuale
virtuele mapstructuur behouden
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la struttura della popolazione a v , c a
structuur van de bevolking waar ier
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la struttura della scuola è la seguente:
het openbare schoolwezen heeft de volgende structuur:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diciamo che conosco bene la struttura della gang.
stel dat ik de bendestructuur goed ken.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la struttura della comunidad de trabajo comprende:
de werkgemeenschap extremadura-alentejo bestaat uit:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la struttura della distribuzione europea verrà ampliata.
in dit rapport zijn de bevindingen van fase 2 geïntegreerd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il lettore riconosce la struttura della pelle umana.
- de kluis weet hoe menselijke huid voelt.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conoscenza quale presupposto della soddisfazione
kennis als voorwaarde voor tevredenheid problemen kan enerzijds ontstaan door ontoereikende of onvoldoend gedetailleerde analyse van de behoeften en anderzijds door ontoereikende opleidingsprogramma's of het totaal ontbreken daarvan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la struttura della tabella è presentata nell'allegato iv.
het tabelformaat is opgenomen in bijlage iv.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
// mercato dei trasporti aerei e la struttura della concorrenza
• flexibiliteit ten einde een grotere concurrentie tussen luchtvrachtdiensten mogelijk te maken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i motori subspaziali della nave distruggerebbero la struttura della cassaforte.
de sterrenmotoren van het schip zal de kluismatrix ontwrichten.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò avrebbe inoltre il vantaggio di semplificare la struttura della direttiva.
beste collega's, omdat de registers van de burgerlijke stand of de verkiezingslijsten of het rijbewijzenregisterof de telefoongidsen voor het publiek toegankelijk zijn, hoeft toch zeker niet elk willekeurig gebruik ervan te worden toegestaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: