Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cantare e sorridere.
zing en lach
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vivere e invecchiare!
leven en oud worden!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vivere e' meglio.
het leven is mooier.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vivere... e' consumare.
te leven is te verbruiken.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puoi prenderlo e sorridere.
neem het aan en glimlach vriendelijk.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dei guai.
zaken, man.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e nessuno passa dei guai.
niemand komt in de problemen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scrollare le spalle e sorridere.
schouders ophalen en lachen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e' lui la fonte dei guai.
die man is het probleem.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- avrà dei guai?
krijgt ze problemen?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avremo dei guai.
we krijgen problemen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
devi solo abbassare la guardia e sorridere.
je moet enkel je verdediging niet laten zakken en lachen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- aspettati dei guai.
ja juist, ja !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
probabilmente avrà dei guai.
ze krijgt waarschijnlijk problemen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci aspettiamo dei guai?
verwacht je problemen?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ti ripago dei guai.
- ik wil de problemen goedmaken.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sta combinando dei guai?
- bezorgt hij je last?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non mi importa dei guai.
- problemen vind ik niet erg.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mangiar figa, farmi le canne e sorridere un sacco.
kutjes eten, cannabis roken... en veel glimlachen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- altrimenti passo dei guai seri.
- want anders krijg ik problemen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: