Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ora la donna rimase incinta e partorì un figlio, proprio alla data indicata da eliseo
tetapi benarlah apa yang dikatakan elisa. tahun berikutnya, kira-kira pada waktu yang sama wanita itu melahirkan seorang anak laki-laki
quindi si unì alla moglie che rimase incinta e partorì un figlio che il padre chiamò beria, perché nato con la sventura in casa
kemudian efraim bersetubuh lagi dengan istrinya, lalu wanita itu mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. efraim menamakan anaknya itu beria, karena musibah yang telah mereka alami itu
come una donna incinta che sta per partorire si contorce e grida nei dolori, così siamo stati noi di fronte a te, signore
seperti wanita yang hendak melahirkan menggeliat dan berteriak kesakitan, demikianlah kami di hadapan-mu, tuhan
egli si unì ad agar, che restò incinta. ma, quando essa si accorse di essere incinta, la sua padrona non contò più nulla per lei
abram tidur dengan hagar, lalu mengandunglah wanita itu. tetapi ketika hagar tahu bahwa ia hamil, ia menjadi sombong dan meremehkan sarai
come ignori per qual via lo spirito entra nelle ossa dentro il seno d'una donna incinta, così ignori l'opera di dio che fa tutto
allah membuat segala-galanya, dan manusia tak dapat memahami tindakan-nya; begitu pula ia tak mengerti tumbuhnya kehidupan baru di dalam kandungan seorang ibu
ecco come avvenne la nascita di gesù cristo: sua madre maria, essendo promessa sposa di giuseppe, prima che andassero a vivere insieme si trovò incinta per opera dello spirito santo
beginilah kisah tentang kelahiran yesus kristus. ibu-nya yaitu maria, bertunangan dengan yusuf. tetapi sebelum mereka menikah, ternyata maria sudah mengandung. yusuf tidak tahu bahwa maria mengandung karena kuasa roh allah
ecco li riconduco dal paese del settentrione e li raduno all'estremità della terra; fra di essi sono il cieco e lo zoppo, la donna incinta e la partoriente; ritorneranno qui in gran folla
dari utara kubawa mereka kembali; kukumpulkan mereka dari ujung-ujung bumi. orang buta dan orang lumpuh akan ikut dengan mereka, juga wanita yang baru melahirkan dan yang hamil tua. mereka semua akan datang kembali dalam jumlah yang besar ke negeri ini
quelle che sono incinte avranno per termine il parto stesso. a chi teme allah, egli facilita i suoi intenti.
dan barang -siapa yang bertakwa kepada allah, niscaya allah menjadikan baginya kemudahan dalam urusannya.