Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chi ha orecchi per ascoltare, ascolti
qui habet aures audiendi, audiat
Senast uppdaterad: 2021-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si ascolti anche la parte avversa.
audiatur et altera pars.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a te, che ascolti la preghiera, viene ogni mortale
dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chi ha orecchi, ascolti ciò che lo spirito dice alle chiese
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
la mia voce sale a dio e grido aiuto; la mia voce sale a dio, finché mi ascolti
aperiam in parabola os meum eloquar propositiones ab initi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ascolti il saggio e aumenterà il sapere, e l'uomo accorto acquisterà il dono del consiglio
audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fino a quando, signore, implorerò e non ascolti, a te alzerò il grido: «violenza!» e non soccorri
usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi
Senast uppdaterad: 2013-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
signore, ascolta la mia preghiera, a te giunga il mio grido
benedic anima mea domino et noli oblivisci omnes retributiones eiu
Senast uppdaterad: 2024-02-29
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: