Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
genere di bologna
genus bononiae
Senast uppdaterad: 2015-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ogni genere di malvagità conduce al cieco amore d'oro
auri caecus amor ducit in omne nefas
Senast uppdaterad: 2014-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e perciò prego che la vostra carità si arricchisca sempre più in conoscenza e in ogni genere di discernimento
et hoc oro ut caritas vestra magis ac magis abundet in scientia et omni sens
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il regno dei cieli è simile anche a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il quale ci consola in ogni nostra tribolazione perché possiamo anche noi consolare quelli che si trovano in qualsiasi genere di afflizione con la consolazione con cui siamo consolati noi stessi da dio
qui consolatur nos in omni tribulatione nostra ut possimus et ipsi consolari eos qui in omni pressura sunt per exhortationem qua exhortamur et ipsi a de
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'ha riempito dello spirito di dio, perché egli abbia saggezza, intelligenza e scienza in ogni genere di lavoro
dixitque moses ad filios israhel ecce vocavit dominus ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magazzini per i prodotti del grano, del mosto e dell'olio, stalle per ogni genere di bestiame, ovili per le pecore
apothecas quoque frumenti vini et olei et praesepia omnium iumentorum caulasque pecoribu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c/signore non sono degno di risposta
c / dignus domine non respondere
Senast uppdaterad: 2021-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
signore di risposta, non il suono del degno
signore non sono degno di risposta
Senast uppdaterad: 2021-06-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
oufuku (cartolina di risposta)paper size
paper size
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecco infatti, il signore, dio degli eserciti, toglie a gerusalemme e a giuda ogni genere di sostegno, ogni riserva di pane e ogni sostentamento d'acqua
ecce enim dominator deus exercituum auferet ab hierusalem et ab iuda validum et fortem omne robur panis et omne robur aqua
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma è l'uomo che genera pene, come le scintille volano in alto
homo ad laborem nascitur et avis ad volatu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
infatti molti in giuda erano suoi alleati, perché egli era genero di secania figlio di arach e suo figlio giovanni aveva sposato la figlia di mesullàm figlio di berechia
multi enim erant in iudaea habentes iuramentum eius quia gener erat secheniae filii orei et iohanan filius eius acceperat filiam mosollam filii barachia
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
figlio di una vedova della tribù di nèftali; suo padre era di tiro e lavorava il bronzo. era dotato di grande capacità tecnica, di intelligenza e di talento, esperto in ogni genere di lavoro in bronzo. egli si recò dal re ed eseguì le sue commissioni
filium mulieris viduae de tribu nepthali patre tyrio artificem aerarium et plenum sapientia et intellegentia et doctrina ad faciendum omne opus ex aere qui cum venisset ad regem salomonem fecit omne opus eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uno dei figli di ioiadà figlio di eliasìb, il sommo sacerdote, era genero di sanballàt il coronita; io lo cacciai via da me
de filiis autem ioiada filii eliasib sacerdotis magni gener erat sanaballat horonitis quem fugavi a m
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
li ha riempiti di saggezza per compiere ogni genere di lavoro d'intagliatore, di disegnatore, di ricamatore in porpora viola, in porpora rossa, in scarlatto e in bisso, e di tessitore: capaci di realizzare ogni sorta di lavoro e ideatori di progetti
ambos erudivit sapientia ut faciant opera abietarii polymitarii ac plumarii de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso et texant omnia ac nova quaeque repperian
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: