You searched for: gebusei (Italienska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Latin

Info

Italian

gebusei

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

gli amorrei, i cananei, i gergesei, gli evei e i gebusei»

Latin

et amorreos et chananeos et gergeseos et iebuseo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

così gli israeliti abitarono in mezzo ai cananei, agli hittiti, agli amorrei, ai perizziti, agli evei e ai gebusei

Latin

itaque filii israhel habitaverunt in medio chananei et hetthei et amorrei et ferezei et evei et iebuse

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i figli di beniamino non scacciarono i gebusei che abitavano gerusalemme, perciò i gebusei abitano con i figli di beniamino in gerusalemme fino ad oggi

Latin

iebuseum autem habitatorem hierusalem non deleverunt filii beniamin habitavitque iebuseus cum filiis beniamin in hierusalem usque in praesentem die

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quanto ai gebusei che abitavano in gerusalemme, i figli di giuda non riuscirono a scacciarli; così i gebusei abitano a gerusalemme insieme con i figli di giuda fino ad oggi

Latin

iebuseum autem habitatorem hierusalem non potuerunt filii iuda delere habitavitque iebuseus cum filiis iuda in hierusalem usque in praesentem die

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma li voterai allo sterminio: cioè gli hittiti, gli amorrei, i cananei, i perizziti, gli evei e i gebusei, come il signore tuo dio ti ha comandato di fare

Latin

sed interficies in ore gladii hettheum videlicet et amorreum et chananeum ferezeum et eveum et iebuseum sicut praecepit tibi dominus deus tuu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

davide aveva detto: «chi colpirà per primo i gebusei diventerà capo e principe». salì per primo ioab, figlio di zeruià, che divenne così capo

Latin

dixitque omnis qui percusserit iebuseum in primis erit princeps et dux ascendit igitur primus ioab filius sarviae et factus est princep

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quando furono vicino a iebus, il giorno era di molto calato e il servo disse al suo padrone: «vieni, deviamo il cammino verso questa città dei gebusei e passiamovi la notte»

Latin

iamque aderant iuxta iebus et dies mutabatur in noctem dixitque puer ad dominum suum veni obsecro declinemus ad urbem iebuseorum et maneamus in e

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,919,335 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK