Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
io dico la verità
se dico la verità
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io dico che è incredibile
mihi scribis incredibile est
Senast uppdaterad: 2012-05-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
e io dico: ma la sapienza del povero è disprezzata e le sue parole non sono ascoltate
et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audit
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a me, invece, voi non credete, perché dico la verità
ego autem quia veritatem dico non creditis mih
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quando io dico: «il mio giaciglio mi darà sollievo, il mio letto allevierà la mia sofferenza»
si dixero consolabitur me lectulus meus et relevabor loquens mecum in strato me
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io dico all'oceano: prosciugati! faccio inaridire i tuoi fiumi
qui dico profundo desolare et flumina tua arefacia
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chi di voi può convincermi di peccato? se dico la verità, perché non mi credete
quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dico la verità in cristo, non mentisco, e la mia coscienza me ne dà testimonianza nello spirito santo
veritatem dico in christo non mentior testimonium mihi perhibente conscientia mea in spiritu sanct
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ora io dico: un testamento stabilito in precedenza da dio stesso, non può dichiararlo nullo una legge che è venuta quattrocentotrenta anni dopo, annullando così la promessa
hoc autem dico testamentum confirmatum a deo quae post quadringentos et triginta annos facta est lex non irritam facit ad evacuandam promissione
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e di essa io sono stato fatto banditore e apostolo - dico la verità, non mentisco -, maestro dei pagani nella fede e nella verità
in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e io so che il suo comandamento è vita eterna. le cose dunque che io dico, le dico come il padre le ha dette a me»
et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi pater sic loquo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ora io dico: non hanno forse udito? tutt'altro: e fino ai confini del mondo le loro parole
sed dico numquid non audierunt et quidem in omnem terram exiit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avrei molte cose da dire e da giudicare sul vostro conto; ma colui che mi ha mandato è veritiero, ed io dico al mondo le cose che ho udito da lui»
multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se uno avesse cento figli e vivesse molti anni e molti fossero i suoi giorni, se egli non gode dei suoi beni e non ha neppure una tomba, allora io dico: meglio di lui l'aborto
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: