Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
senza dubbio alcuno
sine ulla dubitatione
Senast uppdaterad: 2015-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
senza dubbio
sine aliquo obstacula
Senast uppdaterad: 2021-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non avevo dubbio alcuno
non avevo alcun dubbio
Senast uppdaterad: 2023-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
potrei confermare senza dubbio
hoc sine ulla dubitatione confirmaverim
Senast uppdaterad: 2014-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
senza dubbio verranno a sapere che sei arrivato
quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss
Senast uppdaterad: 2013-11-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
senza dubbio, gli studenti dovrebbero studiare e studiare in latino
sine dubbio in lingue latine studio discipuli studium et diligentiam adhibere debent
Senast uppdaterad: 2022-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
senza dubbio, nello studio di studenti latinoamericani si applicano allo studio e la cura
sine dubio in linguae latinae studio discipuli studio et diligentiae adhibere debent
Senast uppdaterad: 2020-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perché cesare, tornando vittorioso dalle sortite, cominciò a chiedere un altro consolato, e in modo che, senza dubbio, gli fosse conferito.
caesar enim, rediens ex gallia victor, coepit poscere alterum consulatum atque ita ut, sine ulla dubitate, ei deferretur.
Senast uppdaterad: 2023-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu prepara un esercito come quello che hai perduto: cavalli come quei cavalli e carri come quei carri; quindi li attaccheremo in pianura e senza dubbio li batteremo». egli ascoltò la loro proposta e agì in tal modo
et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: