Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
staremo a vedere
staremo un sell
Senast uppdaterad: 2019-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sorge a vedere la luce del sole
visit exortum lumina solis
Senast uppdaterad: 2017-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la luce massonica mi porta a vedere oltre l'ombra
me videt lux ultra umbram
Senast uppdaterad: 2022-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dina, la figlia che lia aveva partorita a giacobbe, uscì a vedere le ragazze del paese
egressa est autem dina filia liae ut videret mulieres regionis illiu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in quel tempo eli stava riposando in casa, perché i suoi occhi cominciavano a indebolirsi e non riusciva più a vedere
factum est ergo in die quadam heli iacebat in loco suo et oculi eius caligaverant nec poterat vider
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma egli disse loro: «no, voi siete venuti a vedere i punti scoperti del paese!»
quibus ille respondit aliter est inmunita terrae huius considerare venisti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allora, che cosa siete andati a vedere? un profeta? sì, vi dico, e più che un profeta
sed quid existis videre prophetam utique dico vobis et plus quam propheta
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chi è causa del suo mal pianga se stesso lontano però che a me basta il mio di pianto anche se non lo do a vedere. e che palle.
causa est qui se male clamant
Senast uppdaterad: 2014-08-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
egli soggiunse: il dio dei nostri padri ti ha predestinato a conoscere la sua volontà, a vedere il giusto e ad ascoltare una parola dalla sua stessa bocca
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saul rimandò i messaggeri a vedere davide con questo ordine: «portatelo qui da me nel suo letto, perché lo faccia morire»
rursumque misit saul nuntios ut viderent david dicens adferte eum ad me in lecto ut occidatu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e allora, che cosa siete andati a vedere? un uomo avvolto in morbide vesti? coloro che portano vesti sontuose e vivono nella lussuria stanno nei palazzi dei re
sed quid existis videre hominem mollibus vestimentis indutum ecce qui in veste pretiosa sunt et deliciis in domibus regum sun
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mentre questi se ne andavano, gesù si mise a parlare di giovanni alle folle: «che cosa siete andati a vedere nel deserto? una canna sbattuta dal vento
illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mi sono accorto che nulla c'è di meglio per l'uomo che godere delle sue opere, perché questa è la sua sorte. chi potrà infatti condurlo a vedere ciò che avverrà dopo di lui
et deprehendi nihil esse melius quam laetari hominem in opere suo et hanc esse partem illius quis enim eum adducet ut post se futura cognosca
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il popolo stava a vedere, i capi invece lo schernivano dicendo: «ha salvato gli altri, salvi se stesso, se è il cristo di dio, il suo eletto»
et stabat populus expectans et deridebant illum principes cum eis dicentes alios salvos fecit se salvum faciat si hic est christus dei electu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma egli replicò loro: «quanti pani avete? andate a vedere». e accertatisi, riferirono: «cinque pani e due pesci»
et dicit eis quot panes habetis ite et videte et cum cognovissent dicunt quinque et duos pisce
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anna non andò, perché diceva al marito: «non verrò, finché il bambino non sia divezzato e io possa condurlo a vedere il volto del signore; poi resterà là per sempre»
et anna non ascendit dixit enim viro suo non vadam donec ablactetur infans et ducam eum et appareat ante conspectum domini et maneat ibi iugite
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gli abitanti della grecia vivono felici. hanno un sacco di olive e agnelli. coltivano la terra con abilità e abilità. vieni a vedere la grecia! gli abitanti di atene imparano la letteratura e la filosofia. nei boschi catturano cervi con strisce e frecce. le matrone implorano la gentilezza delle dee con sacrifici e corone di rose. poeti e atleti vengono ad atene. i poeti scrivono tragedie e celebrano vittorie atletiche
in graecia incolae beate vivunt. olearum et agnarum copiam habent. terram colunt cum peritia et sollertia. divitas cumulant olearum lanaeque mercatura.in graeciam venite et videte! athenis incolae discunt litteras et philosophiam. in silvis captant cervas plagis et sagittis. matronae implorant dearum benevolentiam hostiis et rosarum coronis. athenas poetae et athletae veniunt. poetae tragoedias scribunt et celebrant victorias athletarum
Senast uppdaterad: 2021-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: