You searched for: ti ringrazieremo citando il tuo nome (Italienska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Latin

Info

Italian

ti ringrazieremo citando il tuo nome

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

dirò il tuo nome

Latin

narrabo nomen tuum

Senast uppdaterad: 2022-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

qual è il tuo nome

Latin

denis

Senast uppdaterad: 2019-12-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

quale è il tuo nome?

Latin

quod tibi nomen est?

Senast uppdaterad: 2024-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

qual è il guido tuo nome

Latin

quid guido nomen tuum

Senast uppdaterad: 2022-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il tuo personale

Latin

parvi doli

Senast uppdaterad: 2021-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ama il tuo destino

Latin

latino

Senast uppdaterad: 2023-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

chiara è il tuo nome chiara sarà la tua vita

Latin

latino

Senast uppdaterad: 2023-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

venga il tuo regno

Latin

Senast uppdaterad: 2023-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre

Latin

lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

lodino il tuo nome grande e terribile, perché è santo

Latin

scitote quoniam dominus ipse est deus ipse fecit nos et non ipsi nos populus eius et oves pascuae eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani

Latin

ut sagittent in occultis inmaculatu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dio, per il tuo nome, salvami, per la tua potenza rendimi giustizia

Latin

intende mihi et exaudi me contristatus sum in exercitatione mea et conturbatus su

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

noi ti rendiamo grazie, o dio, ti rendiamo grazie: invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie

Latin

notus in iudaea deus in israhel magnum nomen eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

o signore, nostro dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra

Latin

domine dominus noster quam admirabile est nomen tuum in universa terr

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

del quale era stato detto: in isacco avrai una discendenza che porterà il tuo nome

Latin

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il settentrione e il mezzogiorno tu li hai creati, il tabor e l'ermon cantano il tuo nome

Latin

convertere domine usquequo et deprecabilis esto super servos tuo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

gioisco in te ed esulto, canto inni al tuo nome, o altissimo

Latin

quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas in faretra ut sagittent in obscuro rectos cord

Senast uppdaterad: 2023-10-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

gli israeliti lo hanno abitato e vi hanno costruito un santuario al tuo nome dicendo

Latin

habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

allora canterò inni al tuo nome, sempre, sciogliendo i miei voti giorno per giorno

Latin

sperate in eo omnis congregatio populi effundite coram illo corda vestra deus adiutor noster in aeternu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma per il tuo nome non abbandonarci, non render spregevole il trono della tua gloria. ricordati! non rompere la tua alleanza con noi

Latin

ne nos des in obprobrium propter nomen tuum neque facias nobis contumeliam solii gloriae tuae recordare ne irritum facias foedus tuum nobiscu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,927,276 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK