You searched for: comunicação (Italienska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Latvian

Info

Italian

comunicação

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Lettiska

Info

Italienska

sic — sociedade independente de comunicação, sa contro commissione delle comunità europee

Lettiska

sic — sociedade independente de comunicação, sa pret eiropas kopienu komisiju

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

as partes interessadas serão convidadas a apresentar as suas observações no prazo de um mês a contar da data de publicação da referida comunicação."

Lettiska

as partes interessadas serão convidadas a apresentar as suas observações no prazo de um mês a contar da data de publicação da referida comunicação."

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

todas as partes interessadas serão convidadas a apresentar as suas observações no prazo de um mês a contar da data de publicação da referida comunicação."

Lettiska

todas as partes interessadas serão convidadas a apresentar as suas observações no prazo de um mês a contar da data de publicação da referida comunicação."

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

4) la commissione sopporterà le proprie spese e quattro quinti delle spese della sic — sociedade independente de comunicação, sa.

Lettiska

4) komisija savus tiesāšanās izdevumus sedz pati un atlīdzina četras piektdaļas no sic — sociedade independente de comunicação, sa tiesāšanās izdevumiem;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

informará igualmente os interessados dos países da efta signatários do acordo eee mediante publicação de uma comunicação no suplemento eee do jornal oficial da união europeia, bem como o Órgão de fiscalização da efta, através do envio de uma cópia da presente carta.

Lettiska

informará igualmente os interessados dos países da efta signatários do acordo eee mediante publicação de uma comunicação no suplemento eee do jornal oficial da união europeia, bem como o Órgão de fiscalização da efta, através do envio de uma cópia da presente carta.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

além disso, informará as partes interessadas da efta signatárias do acordo eee, mediante a publicação de uma comunicação no correspondente suplemento do jornal oficial da união europeia, assim como o Órgão de fiscalização da efta, mediante o envio de uma cópia da presente carta.

Lettiska

além disso, informará as partes interessadas da efta signatárias do acordo eee, mediante a publicação de uma comunicação no correspondente suplemento do jornal oficial da união europeia, assim como o Órgão de fiscalização da efta, mediante o envio de uma cópia da presente carta.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(22) i diritti che l’operatore della rete ha imposto rispettivamente alla rtp e agli operatori televisivi privati erano identici. di fatto, è vietato per legge imporre diritti diversi all’operatore pubblico rtp e ai privati che utilizzano la rete [12]. sino al 1997, l’entità dei diritti imposti dall'operatore della rete era basata su parametri stabiliti per legge [13]. nel 1997 si concluse un accordo tra l’istituto per i mezzi di comunicazione sociale (instituto para os meios de comunicação social), la direzione generale per il commercio e la concorrenza (direcção-geral do comércio e concorrência) e la portugal telecom, per fissare i prezzi massimi che poteva applicare la portugal telecom per la distribuzione del segnale televisivo.

Lettiska

(22) tīkla operatori uzliek vienādus tarifus gan rtp, gan arī privātajiem televīziju operatoriem. patiesībā tiesību akti neļauj uzlikt atšķirīgus tarifus valsts raidorganizācijai rtp un privātajām raidorganizācijām, kas izmanto tīklu [12]. līdz 1997. gadam tīkla operatoru uzliktos tarifus nosaka ar likuma spēku [13]. kopš 1997. gada nolīgums starp plašsaziņas līdzekļu institūtu, tirdzniecības un konkurences ģenerāldirektoru, portugal telecom noteica maksimālo cenu apmēru, ko var uzlikt portugal telecom par televīzijas signāla izplatīšanu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,735,559,714 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK