Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
che istituisce un piano pluriennale per lo sfruttamento sostenibile dello stock di sogliola nel golfo di biscaglia
nustatantis jūrų liežuvių išteklių biskajos įlankoje tausojančio naudojimo daugiametį planą
le licenze di pesca per la sogliola del golfo di biscaglia hanno una validità di un anno e durante la campagna di pesca non è rilasciata alcuna nuova licenza di pesca.
jūrų liežuvių žvejybos biskajos įlankoje leidimai galioja vienerius kalendorinius metus; žvejybos metais nauji žvejybos leidimai neišduodami.
ogni anno il consiglio decide a maggioranza qualificata, su proposta della commissione, il tac per la sogliola del golfo di biscaglia per l'anno seguente.
kiekvienais metais taryba, remdamasi komisijos pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma priima sprendimą dėl kitų metų biskajos įlankos jūrų liežuvių išteklių bls.
ciascuno stato membro calcola la capacità complessiva, espressa in tonnellate di stazza lorda, delle sue navi che nel 2002, 2003 o 2004 hanno sbarcato oltre 2000 kg di sogliola del golfo di biscaglia.
kiekviena valstybė narė bruto tonažu apskaičiuoja savo laivų, kurie 2002 m., 2003 m. ar 2004 m. iškrovė daugiau nei 2000 kg biskajos įlankos jūrų liežuvių, bendrą talpą.
il piano è inteso a portare la biomassa dello stock di riproduzione della sogliola del golfo di biscaglia al di sopra del livello precauzionale di 13000 tonnellate nel 2008 o prima e, in seguito, ad assicurarne lo sfruttamento sostenibile.
Šio plano tikslas yra pasiekti, kad biskajos įlankos jūrų liežuvių neršiančių žuvų biomasė iki 2008 m. ar anksčiau viršytų 13000 tonų prevencinį lygį, ir vėliau užtikrinti šių išteklių tausojantį naudojimą.
(3) l'obiettivo del piano è assicurare uno sfruttamento della sogliola del golfo di biscaglia che offra condizioni economiche, ambientali e sociali sostenibili.
(3) plano tikslas yra užtikrinti, kad biskajos įlankos jūrų liežuvių ištekliai būtų naudojami, užtikrinant tausojančias ekonomines, aplinkos ir socialines sąlygas.
gli stati membri provvedono affinché le attività di pesca nelle divisioni ciem viiia e viiib per anno civile, effettuate da navi battenti le loro bandiere e immatricolate nei loro territori, durante le quali sono catturati e tenuti a bordo oltre 2000 kg di sogliola siano subordinate al rilascio di una licenza di pesca per la sogliola del golfo di biscaglia.
valstybės narės užtikrina, kad visų su jų vėliavomis plaukiojančių ir jų teritorijose registruotų laivų žvejybos veiklai, dėl kurios kiekvienais kalendoriniais metais ices viii a ir viii b kvadratuose sugaunama ir laikoma laivuose daugiau nei 2000 kg jūrų liežuvių, būtų taikomas jūrų liežuvių žvejybos biskajos įlankoje leidimas.
nel regolamento (ce) n. 388/2006 del consiglio, del 23 febbraio 2006, che istituisce un piano pluriennale per lo sfruttamento sostenibile dello stock di sogliola nel golfo di biscaglia [5], nel regolamento (ce) n. 509/2007 del consiglio, del 7 maggio 2007, che istituisce un piano pluriennale per lo sfruttamento sostenibile dello stock di sogliola nella manica occidentale [6], nel regolamento (ce) n. 676/2007 del consiglio, dell’11 giugno 2007, che istituisce un piano pluriennale per le attività di pesca relative agli stock di passera di mare e sogliola nel mare del nord [7], nel regolamento (ce) n. 1300/2008 del consiglio, del 18 dicembre 2008, che istituisce un piano pluriennale per lo stock di aringa presente ad ovest della scozia e per le attività di pesca che sfruttano tale stock [8], nel regolamento (ce) n. 1342/2008 e nel regolamento (ce) n. 302/2009 del consiglio, del 6 aprile 2009, concernente un piano pluriennale di ricostituzione del tonno rosso nell’atlantico orientale e nel mediterraneo [9].(6) ai sensi dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 847/96, occorre individuare gli stock che sono soggetti alle varie misure ivi menzionate.
2006 m. vasario 23 d. tarybos reglamente (eb) nr. 388/2006, nustatančiame jūrų liežuvių išteklių biskajos įlankoje tausojančio naudojimo daugiametį planą [5], 2007 m. gegužės 7 d. tarybos reglamente (eb) nr. 509/2007, nustatančiame lamanšo sąsiaurio vakarinės dalies jūrų liežuvių išteklių tausojančio naudojimo daugiametį planą [6], 2007 m. birželio 11 d. tarybos reglamente (eb) nr. 676/2007, nustatančiame plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių žvejybos Šiaurės jūroje daugiametį planą [7], 2008 m. gruodžio 18 d. tarybos reglamente (eb) nr. 1300/2008, nustatančiame atlantinių silkių išteklių, esančių į vakarus nuo Škotijos, ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą [8], reglamente (eb) nr. 1342/2008 bei 2009 m. balandžio 6 d. tarybos reglamente (eb) nr. 302/2009 dėl daugiamečio rytinės atlanto vandenyno dalies ir viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano [9].(6) pagal reglamento (eb) nr. 847/96 2 straipsnį reikia nustatyti išteklius, kuriems taikomos tame reglamente nurodytos įvairios priemonės.