You searched for: considerano (Italienska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Lithuanian

Info

Italian

considerano

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Litauiska

Info

Italienska

non si considerano pronti all’impiego:

Litauiska

Žvejybos įrankiai laikomi neparengtais naudoti, jeigu:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

ai sensi del presente titolo si considerano:

Litauiska

Čia vartojami tokie apibrėžimai:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

si considerano «interamente ottenuti» in un ptom:

Litauiska

tik uŠt gautais laikomi:

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

essi considerano un simile contatto come una manifestazione di interesse.

Litauiska

vadovaujančiąsias pareigas einantys darbuotojai kai kada gali derėtis dėl įstatymų nenustatytų atlyginimo priedų.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ai fini del presente articolo si considerano depositi non doganali:

Litauiska

Šiame straipsnyje sandėliai, išskyrus muitinės sandėlius, yra:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

esse considerano infatti, richiamandosi alle conclusioni dell’avvocato generale

Litauiska

iš tikrųjų, nurodydamos generalinio advokato s. alber išvadą byloje, kurioje buvo priimtas minėtas spren-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

gli stati membri non considerano "produzione di prodotti energetici":

Litauiska

valstybės narės neprivalo laikyti "energetikos produktų gamyba" šių operacijų:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

le norme di etichettatura della presente direttiva si considerano soddisfatte:

Litauiska

pagal šią direktyvą etikečių žymėjimo reikalavimai laikomi įvykdytais:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

si considerano «interamente ottenuti» nella comunità o in bulgaria:

Litauiska

visiškai gautais bendrijoje arba bulgarijoje laikomi:

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i requisiti di etichettatura prescritti dalla presente direttiva si considerano soddisfatti :

Litauiska

Šioje direktyvoje ženklinimo reikalavimai laikomi įvykdytais:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

si considerano «interamente ottenuti» nella comunità o in islanda:

Litauiska

visiškai gautais bendrijoje arba islandijoje laikomi:

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si considerano stipulati prima della semina soltanto i contratti conclusi prima della semina e

Litauiska

tik tos sutartys, kurios buvo sudarytos prieš sėją

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

purché siano stati trasportati direttamente conformemente all'articolo 13, si considerano:

Litauiska

jeigu buvo transportuojami tiesiogiai pagal 13 straipsnį, toliau nurodyti produktai laikomi:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

ai fini dell'applicazione dell'accordo, si considerano prodotti originari di israele:

Litauiska

siekiant įgyvendinti susitarimą, šie produktai laikomi turinčiais izraelio kilmės statusą:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ai fini dell'applicazione dell'accordo, si considerano prodotti originari della comunità:

Litauiska

siekiant įgyvendinti susitarimą, šie produktai laikomi bendrijos kilmės:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Italienska

ai fini dell'applicazione dell'accordo, si considerano prodotti originari dell'egitto:

Litauiska

siekiant įgyvendinti susitarimą, šie produktai laikomi turinčiais egipto kilmės statusą:

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ai fini dell'applicazione dell'accordo, si considerano prodotti originari delle isole færøer:

Litauiska

siekiant įgyvendinti susitarimą, šie produktai laikomi turinčiais farerų salų kilmės statusą:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le parti dell'accordo considerano che un rapido rinnovo dell'accordo sarebbe nell'interesse reciproco.

Litauiska

susitarimo Šalys mano, kad greitas šio susitarimo atnaujinimas atitiktų abiejų šalių interesus.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,088,761 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK