Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
passava per città e villaggi, insegnando, mentre camminava verso gerusalemme
a ka haereerea e ia nga pa, nga kainga, whakaako ai, me te ahu tonu ki hiruharama
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mentre discorrevano e discutevano insieme, gesù in persona si accostò e camminava con loro
a, i a raua e korerorero ana, e uiui ana ki a raua, na ko ihu, ko ia tonu, kua whakatata, a haere tahi ana me raua
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa è la storia di noè. noè era uomo giusto e integro tra i suoi contemporanei e camminava con dio
ko nga whakatupuranga enei o noa: ko noa he tangata tika, he ngakau tapatahi i ona whakatupuranga: i haereere tahi a noa i te atua
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e balzato in piedi camminava; ed entrò con loro nel tempio camminando, saltando e lodando dio
a, ko tona mawhititanga ake, ka tu, ka timata te haere, tomo tahi ana me raua ki te temepara, e haere ana, e tupeke ana, e whakamoemiti ana ki te atua
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il popolo che camminava nelle tenebre vide una grande luce; su coloro che abitavano in terra tenebrosa una luce rifulse
otiia e kore e pouri tonu ia i mamae nei. i te wa i mua i whakaititia e ia te whenua o hepurona me te whenua o napatari: i te wa ia i muri nei ka whakakororiatia e ia, i te ara o te moana, i tawahi o horano, i kariri o nga tauiwi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopo aver remato circa tre o quattro miglia, videro gesù che camminava sul mare e si avvicinava alla barca, ed ebbero paura
na, i to ratou hoenga atu, e rua tekau ma rima, e toru tekau ranei paronga, ka kite i a ihu e haere maori ana i runga i te moana, e whakatata ana ki te kaipuke; na ka mataku ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la chiesa era dunque in pace per tutta la giudea, la galilea e la samaria; essa cresceva e camminava nel timore del signore, colma del conforto dello spirito santo
na ka whai tanga manawa te hahi, puta noa i huria katoa, i kariri, i hamaria, a tupu ana; haere ana i runga i te wehi o te ariki, i te whakamarie hoki a te wairua tapu, no ka whakatupu ake
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
davide e la sua gente continuarono il cammino e simeì camminava sul fianco del monte, parallelamente a davide, e, cammin facendo, imprecava contro di lui, gli tirava sassi e gli lanciava polvere
na haere ana a rawiri ratou ko ana tangata i te huarahi; me te haere ano a himei i te taha o te maunga i tona ritenga mai: haere ana me te kanga, me te epa i te kohatu ki tona ritenga mai, me te akiri ano i te puehu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora, ecco il signore mi ha fatto vivere, come aveva detto, sono cioè quarantacinque anni da quando disse questa parola a mosè, mentre israele camminava nel deserto, e oggi, ecco ho ottantacinque anni
heoi inaianei kua whakaora a ihowa i ahau, kua pera me tana i korero ai, ka wha tekau ma rima enei tau, mai o te korerotanga a ihowa i tenei kupu ki a mohi, i a iharaira e haereere ana i te koraha: na, inaianei, ka waru tekau ma rima oku tau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mentre erano in viaggio per salire a gerusalemme, gesù camminava davanti a loro ed essi erano stupiti; coloro che venivano dietro erano pieni di timore. prendendo di nuovo in disparte i dodici, cominciò a dir loro quello che gli sarebbe accaduto
na i te huarahi ratou e haere ana ki hiruharama; me te haere ano a ihu i mua i a ratou: na e miharo ana ratou; e aru mataku ana. heoi ka mau ano ia i te tekau ma rua, ka anga ka korero ki a ratou i nga mea meake pa ki a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
davide saliva l'erta degli ulivi; saliva piangendo e camminava con il capo coperto e a piedi scalzi; tutta la gente che era con lui aveva il capo coperto e, salendo, piangeva
na piki atu ana a rawiri i te pikitanga o maunga oriwa, me te tangi, me te piki haere; hipoki rawa tona matenga, kahore hoki ona hu i a ia e haere ana: na, ko nga tangata katoa i a ia, hipoki rawa te matenga o tenei, o tenei; heoi piki ana ratou, me te tangi ano i a ratou e piki ana
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: