Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
attendi, giobbe, ascoltami, taci e io parlerò
kia whai whakaaro mai, e hopa, whakarongo mai ki ahau: kati tau, a ka korero ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlerò e mi sfogherò, aprirò le labbra e risponderò
me korero ahau, kia ta ai toku manawa; ka puaki toku mangai, ka whakahoki kupu ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
davanti ai re parlerò della tua alleanza senza temere la vergogna
ka korerotia ano e ahau au whakaaturanga ki te aroaro o nga kingi, e kore ano e whakama
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
betsabea rispose: «bene! parlerò in tuo favore al re»
na ka mea a patehepa, e pai ana, me korero tau e ahau ki te kingi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«ascoltami e io parlerò, io t'interrogherò e tu istruiscimi»
tena ra, whakarongo, a ka korero ahau; ka ui ahau ki a koe, a mau e whakaatu mai ki ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tacete, state lontani da me: parlerò io, mi capiti quel che capiti
kati te korero, waiho noa iho ahau, kia korero ai ahau, ahakoa pa mai te aha ki ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io parlerò ai profeti, moltiplicherò le visioni e per mezzo dei profeti parlerò con parabole
ko te hara ranei a kireara? ina, he mea teka kau ratou; e patu kau ana ratou ki kirikara hei whakahere: ae ra, he rite a ratou aata ki nga puranga i nga moa o nga mara
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perciò, ecco, la attirerò a me, la condurrò nel deserto e parlerò al suo cuore
na i taua ra, e ai ta ihowa, ka karangatia ahau e koe, e ihi; e kore hoki ahau e karangatia e koe, e paari a muri ake nei
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se vi ho parlato di cose della terra e non credete, come crederete se vi parlerò di cose del cielo
ki te mea kua korerotia e ahau ki a koutou nga mea o te whenua, a kahore koutou e whakapono, me pehea ka whakapono ai ki te korerotia e ahau ki a koutou nga mea o te rangi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli si può forse ordinare: «parlerò io?». o un uomo può dire che è sopraffatto
e korerotia ranei ki a ia kei te mea ahau ki te korero? kia hiahia ranei te tangata kia horomia ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se avessi detto: «parlerò come loro», avrei tradito la generazione dei tuoi figli
me i ki ahau, ka penei taku korero; na e tinihanga ana ahau ki te whakatupuranga o au tamariki
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non parlerò più a lungo con voi, perché viene il principe del mondo; egli non ha nessun potere su di me
e kore e maha ake aku korero ki a koutou: e haere mai ana hoki te ariki o tenei ao, kahore hoki ana wahi i roto i ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stanco io sono della mia vita! darò libero sfogo al mio lamento, parlerò nell'amarezza del mio cuore
kua hoha toku wairua ki toku ora; ka tukua e ahau taku tangi kia rere ana; ka korero ahau i te kikiwatanga o toku ngakau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma io non terrò chiusa la mia bocca, parlerò nell'angoscia del mio spirito, mi lamenterò nell'amarezza del mio cuore
na e kore e kaiponuhia e ahau toku mangai; ka korero ahau i toku wairua e mamae nei; ka tangi i te kawa i toku ngakau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io uscirò e starò al fianco di mio padre nella campagna dove sarai tu e parlerò in tuo favore a mio padre. vedrò ciò che succede e te lo farò sapere»
a ka puta atu ahau, ka tu ki te taha o toku papa i te mara kei reira nei koe, na ka korerotia koe e ahau ki toku papa, a ko taku e kite ai ka korerotia e ahau ki a koe
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io scenderò e parlerò in quel luogo con te; prenderò lo spirito che è su di te per metterlo su di loro, perché portino con te il carico del popolo e tu non lo porti più da solo
a maku e haere iho, e korero ki a koe ki reira: me tongo ano e ahau tetahi wahi o te wairua i runga i a koe, ka hoatu ki runga ki a ratou; a ko ratou hei hoa mou ki te waha i te pikaunga, ara i te iwi; kei waha e koe anake
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io ti darò convegno appunto in quel luogo: parlerò con te da sopra il propiziatorio, in mezzo ai due cherubini che saranno sull'arca della testimonianza, ti darò i miei ordini riguardo agli israeliti
a ka tutaki ahau ki a koe ki reira, ka korerotia ano ki a koe i runga i te taupoki i waenganui i nga kerupima e rua, i era i runga i te aaka o te whakaaturanga, nga mea katoa e whakahau ai ahau ki a koe mo nga tama a iharaira
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il signore disse a mosè: «ecco, io sto per venire verso di te in una densa nube, perché il popolo senta quando io parlerò con te e credano sempre anche a te»
na ka mea a ihowa ki a mohi, nana, ka haere atu ahau ki a koe i roto i tetahi kapua matotoru, kia rongo ai te iwi, ua korero ahau ki a koe, kia whakapono ai hoki ratou ki a koe a mua tonu atu. a korerotia ana e mohi nga kupu a te iwi ki a ihowa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a chi parlerò e chi scongiurerò perché mi ascoltino? ecco, il loro orecchio non è circonciso, sono incapaci di prestare attenzione. ecco, la parola del signore è per loro oggetto di scherno; non la gustano
ki a wai ra taku korero, taku whakaatu tikanga, e rongo ai ratou? nana, he mea kokotikore to ratou taringa, te whakarongo ai ratou: nana, hei tawainga ma ratou te kupu a ihowa, kahore e arongia e ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: