Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la violenza degli empi li travolge, perché rifiutano di praticare la giustizia
ma te pahua a te hunga kino e tahi atu ratou; mo ratou kahore e pai ki te whakawa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angheria sopra angheria, inganno su inganno; rifiutano di conoscere il signore
ka tinihangatia e ratou tona hoa, tona hoa, kahore hoki he pono o te korero; kua whakaakona e ratou o ratou arero ki te korero teka; ruha noa ratou i te mahinga i te he
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e non diano più retta a favole giudaiche e a precetti di uomini che rifiutano la verità
kei tahuri hoki ratou ki nga kupu tito a nga hurai, ki nga ture a nga tangata e whakaputa ke ana i te pono
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché allora questo popolo si ribella con continua ribellione? persistono nella malafede, rifiutano di convertirsi
he aha tenei iwi o hiruharama i tahuri ke ai, a mau tonu iho te tahuri ke? e hopukia atu ana e ratou te tinihanga, kahore e pai ki te hoki mai
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dice il signore degli eserciti: oppressi sono i figli di israele e i figli di giuda tutti insieme; tutti i loro deportatori li trattengono e rifiutano di lasciarli andare
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano: kei te tukinotia ngatahitia nga tamariki a iharaira, ratou ko nga tamariki a hura: a kei te puritia ratou, mau rawa, e o ratou kaiwhakarau; e kore ratou e pai ki te tuku i a ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' giunto infatti il momento in cui inizia il giudizio dalla casa di dio; e se inizia da noi, quale sarà la fine di coloro che rifiutano di credere al vangelo di dio
ko te wa hoki tenei e timata ai te whakawa ki te whare o te atua: ki te mea hoki kei a tatou te tuatahi, he pehea ra te whakamutunga ki te hunga e kore e tahuri ki te rongopai o te atua
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ugualmente voi, mogli, state sottomesse ai vostri mariti perché, anche se alcuni si rifiutano di credere alla parola, vengano dalla condotta delle mogli, senza bisogno di parole, conquistat
waihoki e nga wahine, kia ngohengohe ki a koutou tane ake; a ki te turi etahi ki te kupu, na, i kore i te kupu, ko te whakahaere a nga wahine hei mea e riro mai ai ratou
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signore, i tuoi occhi non cercano forse la fedeltà? tu li hai percossi, ma non mostrano dolore; li hai fiaccati, ma rifiutano di comprendere la correzione. hanno indurito la faccia più di una rupe, non vogliono convertirsi
he teka ianei, e ihowa, kei runga ou kanohi i te pono? i whiua ratou e koe, heoi kihai i pouri; moti iho ratou i a koe, heoi kahore i pai kia anga mai ki te ako; kua meinga e ratou o ratou mata kia maro atu i te kohatu, kua kore e pai ki te hoki mai
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: