Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dottrina del duplice effetto
dobbelteffekt
Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
- eresia contro la dottrina.
- kjetteri mot doktrinene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seguivano la dottrina del risveglio.
oppstandelseskirke.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non mi importa della dottrina.
- jeg bryr meg ikke om doktriner.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me ne infischio della vostra ridicola dottrina!
jeg blåser i det latterlige dogmet deres!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora è meglio la dottrina nazional-socialista.
man kan si hva man vil om nazismens dogmer, men de har iallfall etos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eminenza, questa era la dottrina dei primi cristiani.
deres eminense, det var doktrinen til de tidlige kristne.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io credo che quella sia la dottrina della chiesa.
det er visst kirkens doktrine.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eppure la sua dottrina aveva dei cattivi presagi su di essa.
de gamle doktrinene spådde katastrofe om dere prøvde det.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conosco ia dottrina degli illuminati e ia leggenda delle marchiature.
jeg kjenner til illuminati ordren og legenden om brennmerkingene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la dottrina della salvezza universale è una menzogna, non è così?
doktrinen om universal frelse er en løgn, ikke sant?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora il sommo sacerdote interrogò gesù riguardo ai suoi discepoli e alla sua dottrina
ypperstepresten spurte da jesus om hans disipler og om hans lære.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e non sono d'accordo con la dottrina di bush. e non capisco cosa sia.
-jeg er ikke enig med bush-doktrinen,
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quel che si ha ora è una completa confusione nella dottrina economica tra queste due sequenze.
det som har skjedd er at det er en total forvirring innen den økonomiske skolen mellom de to aspektene.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i bambini sono indottrinati fin dalla nascita, viene inculcata loro con la forza una dottrina.
barna blir indoktrinert fra fødselen av.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non rinnegherò 20 milioni di anni di storia e di dottrina solo perché un insignificante sauro ha una teoria.
jeg vil ikke fornekte 20 millioner år historie og doktrine fordi en ubetydelig øgle har en teori.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi scuso se ho offeso gli anziani, ma non ho citato la parola "dottrina".
jeg beklager om jeg fornærmet de eldste, men jeg skrev ikke "doktrine".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e' un po' la dottrina di las vegas. qualunque caposala dí casínò potrà confermarvelo.
den frasen er las vegas lov spør bare noen av de gamle kortheltene, de vet...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora essi compresero che egli non aveva detto che si guardassero dal lievito del pane, ma dalla dottrina dei farisei e dei sadducei
da forstod de at han ikke hadde talt om at de skulde ta sig i vare for surdeigen i brød, men for fariseernes og sadduseernes lære.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che... vi abbia deluso. io vengo qua come vostro... umile messaggero, diffondendo la dottrina degli immuni.
jeg kommer her som deres ydmyke budbringer for å spre de immunes gospel.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: