Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o voi che credete, inchinatevi, prosternatevi e adorate il vostro signore e operate il bene, sì che possiate prosperare.
ایمان والو ! رکوع کروً سجدہ کرو اور اپنے رب کی عبادت کرو اور کارخیر انجام دو کہ شاید اسی طرح کامیاب ہوجاؤ اور نجات حاصل کرلو
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o voi che credete, temete allah e cercate il modo di giungere a lui, e lottate per la sua causa, affinché possiate prosperare.
ایمان والو اللہ سے ڈرو اور اس تک پہنچے کا وسیلہ تلاش کرو اوراس کی راہ میں جہاد کرو کہ شاید اس طرح کامیاب ہوجاؤ
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o voi che credete, non cibatevi dell'usura che aumenta di doppio in doppio. e temete allah, affinché possiate prosperare.
اے ایمان والو سود دونے پر دونا نہ کھاؤ اور الله سے ڈرو تاکہ تمہارا چھٹکارا ہو
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o voi che credete, quando incontrate una schiera [nemica] state saldi e menzionate incessantemente il nome di allah, affinché possiate prosperare.
ایمان والو جب کسی گروہ سے مقابلہ کرو تو ثبات هقدم سے کام لو اور اللہ کو بہت یاد کرو کہ شاید اسی طرح کامیابی حاصل کرلو
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
di': “il cattivo e il buono non si equivalgono, anche se ti stupisce l'abbondanza che c'è nel male. temete dunque allah, o dotati di intelletto, affinché possiate prosperare”.
آپ فرما دیجیئے کہ ناپاک اور پاک برابر نہیں گو آپ کو ناپاک کی کثرت بھلی لگتی ہو اللہ تعالیٰ سے ڈرتے رہو اے عقل مندو! تاکہ تم کامیاب ہو
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: