You searched for: ainoastaan (Italienska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Polish

Info

Italian

ainoastaan

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

(ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)

Polska

(jedynie tekst w języku włoskim jest autentyczny)

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- voimassa ainoastaan merentakaisilla alueilla vapaaseen liikkeeseen laskemiseksi

Polska

- voimassa ainoastaan merentakaisilla alueilla vapaaseen liikkeeseen laskemiseksi

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voimassa ainoastaan . . . (jäsenvaltio, jossa todistus on annettu).

Polska

voimassa ainoastaan… (jäsenvaltio, jossa todistus on annettu).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

- in lingua finlandese: "myydään ainoastaan ... (regione di produzione)",

Polska

- w języku fińskim: "myydään ainoastaan … (region produkcji)",

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

tällaisissa tapauksissa voidaan soveltaa ainoastaan perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohtaa, jos tarvittavat edellytykset täyttyvät.

Polska

w takich przypadkach można zastosować jedynie odstępstwo na mocy art.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in finnico asetus (ey) n:o 1438/2005 – todistus on voimassa ainoastaan suomessa ja ruotsissa,

Polska

w języku fińskim asetus (ey) n:o 1438/2005 – todistus on voimassa ainoastaan suomessa ja ruotsissa,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

in finlandese asetuksen (ey) n:o 1982/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006

Polska

w języku fińskim asetuksen (ey) n:o 1982/2005 mukainen todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in finlandese asetuksen (ey) n:o 1981/2005 mukaisesti annettu todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006

Polska

w języku fińskim asetuksen (ey) n:o 1981/2005 mukaisesti annettu todistus, joka on voimassa ainoastaan 31 päivään maaliskuuta 2006

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- todistus on myönnetty 1 päivän ... ja 28/29/30/31 päivän ... väliselle vuosineljännekselle ja se on voimassa ainoastaan kyseisenä vuosineljänneksenä

Polska

- todistus on myönnetty 1 päivän… ja 28/29/30/31 päivän… väliselle vuosineljännekselle ja se on voimassa ainoastaan kyseisenä vuosineljänneksenä …

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in finlandese: asetuksen (ey) n:o 1076/2004 mukaisesti annettu todistus, voimassa ainoastaan 31 päivään joulukuuta 2004 asti.

Polska

fiński: asetuksen (ey) n:o 1076/2004 mukaisesti annettu todistus, voimassa ainoastaan 31 päivään joulukuuta 2004 asti.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

in finlandese todistus on myönnetty 1 päivän … ja 28/29/30/31 päivän … väliselle vuosineljännekselle ja se on voimassa ainoastaan kyseisenä vuosineljänneksenä

Polska

w języku fińskim todistus on myönnetty 1 päivän … ja 28/29/30/31 päivän … väliselle vuosineljännekselle ja se on voimassa ainoastaan kyseisenä vuosineljänneksenä

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

1839/95) - korting op het invoerrecht: certificaat uitsluitend geldig in portugal (verordening (eg) nr. 1839/95) - redução do direito: certificado válido apenas em espanha [regulamento (ce) nº 1839/95] - redução do direito: certificado válido apenas em portugal [regulamento (ce) nº 1839/95] - tullinalennus : todistus voimassa ainoastaan espanjassa [asetus (ey) n :o 1839/95] - tullinalennus : todistus voimassa ainoastaan portugalissa [asetus (ey) n :o 1839/95] - nedsaettning av tull : intyg endast gaellande i spanien (foerordning (eg) nr 1839/95) - nedsaettning av tull : intyg endast gaellande i portugal (foerordning (eg) nr 1839/95).

Polska

- nedsättning av tull: intyg endast gällande i portugal (förordning (eg) nr 1839/95).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,792,469 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK