You searched for: centoventi (Italienska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Polish

Info

Italian

centoventi

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

la durata di validità del titolo di esportazione è di centoventi giorni dalla data del rilascio.

Polska

pozwolenie na wywóz zachowuje ważność przez 120 dni od daty wydania.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

gli stati membri adottano le misure necessarie per conformarsi alla presente decisione entro centoventi giorni dalla notifica della stessa.

Polska

państwa członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki, by dostosować się do niniejszej decyzji najpóźniej do końca okresu 120 dni od daty jej notyfikacji państwom członkowskim.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l'autorità competente può consentire deroghe al limite di ventiquattro e centoventi ore nei casi in cui a suo parere:

Polska

właściwy organ może pozwolić na wyjątki od wyznaczonych limitów 24 godzin i 120 godzin w przypadkach, w których, według jego oceny:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in ogni caso l'autorità competente è informata entro quarantotto ore. la durata complessiva del funzionamento privo di abbattimento non può mai eccedere nell'arco di 12 mesi le centoventi ore.

Polska

w żadnym wypadku łączny czas działania obiektu bez sprawnych urządzeń zmniejszających emisję nie może przekroczyć 120 godzin w ciągu 12-miesięcznego okresu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se tale prova non è fornita entro i centoventi giorni successivi alla data di presentazione della prova di cui al primo comma, gli importi versati sono recuperati dall’organismo d’intervento.

Polska

jeżeli dowód ten nie zostanie dostarczony w ciągu 120 dni od dostarczenia dowodu, o którym mowa w akapicie pierwszym, wypłacone kwoty są odzyskiwane przez agencję interwencyjną […]” [tłumaczenie nieoficjalne, podobnie jak wszystkie cytaty z tego rozporządzenia poniżej].

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l’aiuto è versato su richiesta del contraente, al termine del periodo di ammasso contrattuale, entro centoventi giorni dal giorno di ricevimento della domanda, purché siano stati effettuati i controlli di cui all’articolo 40, paragrafo 3, e siano state rispettate le condizioni cui è subordinato il pagamento dell’aiuto.

Polska

pomoc jest wypłacana na wniosek kontrahenta, pod koniec okresu przechowywania objętego umową, w terminie 120 dni od daty otrzymania wniosku, pod warunkiem że zostały przeprowadzone kontrole, o których mowa w art. 40 ust. 3, oraz że spełnione zostały warunki uprawniające do uzyskania pomocy.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,458,195 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK