Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
politiche di bilancio prudenti in tutti i paesi contribuirebbero anche a contrastare le attuali pressioni inflazionistiche.
natomiast ostrożna polityka fiskalna mogłaby pomóc wszystkim państwom w walce z presją inflacyjną.
dal lato interno, alle spinte inflazionistiche ha contribuito in molti dei paesi esaminati la vivace domanda interna.
po stronie czynników wewnętrznych w wielu badanych krajach do presji inflacyjnych przyczynił się rosnący popyt wewnętrzny.
nella fase attuale politiche di bilancio particolarmente prudenti e orientate alla stabilità contribuirebbero anche a contenere le pressioni inflazionistiche.
w chwili obecnej do ograniczenia presji inflacyjnej przyczynić mogłaby się również szczególnie ostrożna polityka fiskalna ukierunkowana na zapewnienie stabilności.
ciò suggerisce che l' incremento delle aspettative inflazionistiche sarebbe stato maggiore sulle scadenze a breve termine .
spadek rentowności długoterminowych obligacji nominalnych i indeksowanych odzwierciedlał także zmianę oczekiwań rynku co do tempa zacieśniania polityki pieniężnej w krótkim i średnim okresie -- rynek spodziewał się spowolnienia tego procesu .
potrebbero persistere le spinte inflazionistiche a livello mondiale, mentre ci si aspetta che le pressioni interne sui prezzi rimangano modeste.
w skali globalnej presja inflacyjna może się utrzymywać, natomiast w strefie euro powinna być niska.
portare avanti l'adeguamento e il consolidamento fiscale necessari per consentire di ridurre gli squilibri esterni e contenere le pressioni inflazionistiche.
kontynuacja niezbędnych dostosowań i konsolidacji fiskalnych jako wkładu w niwelowanie nierównowagi w obrotach zagranicznych oraz powstrzymywanie presji inflacyjnej.
secondo le previsioni, le pressioni inflazionistiche dovrebbero restare moderate; esistono però alcuni rischi per il 2006 nonché per gli ultimi anni coperti dal programma.
presja inflacyjna ma pozostać niewielka, jednak istnieje pewne ryzyko jej zwiększenia w 2006 r., jak również pod koniec okresu objętego programem.
nel complesso , non vi sono ancora evidenze significative dell' accumularsi di pressioni inflazionistiche di fondo interne all' area dell' euro .
podsumowując , nadal brak jest przekonujących dowodów na narastanie wewnętrznej presji inflacyjnej w strefie euro .
per la maggior parte del periodo 1996-2005, la dinamica inflazionistica va considerata nel contesto di crescita piuttosto robusta del prodotto.
zjawiska inflacyjne przez większość okresu 1996-2005 powinny być analizowane na tle dość silnego wzrostu produkcji.