You searched for: monopsonio (Italienska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

monopsonio

Polska

monopson

Senast uppdaterad: 2012-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

inoltre, gli acquirenti in regime di monopsonio non sono in condizione di controllare l’ingresso sul mercato.

Polska

ponadto, kupujący posiadający monopol nabywcy nie są w stanie kontrolować wejścia na rynek.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

viene evidenziato che il potere di contrattazione degli acquirenti in regime di monopsonio è notevolmente ridotto nei confronti delle società che orono nuovi prodotti realmente innovativi

Polska

zauważono, że siła negocjacyjna kupujących posiadających monopol nabywcy jest znacznie zmniejszona wobec przedsiębiorstw oferujących autentycznie innowacyjne, nowe produkty (takie jak losec).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

la decisione della commissione prende in considerazione anche la problematica degli acquirenti in regime di monopsonio (cioè nel caso dei sistemi sanitari nazionali) e del regolamento dei prezzi.

Polska

w decyzji uwzględniono również kwestię kupujących posiadających monopol nabywcy (tj. krajowych systemów opieki zdrowotnej) oraz regulację cen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

viene evidenziato che il potere di contrattazione degli acquirenti in regime di monopsonio è notevolmente ridotto nei confronti delle società che offrono nuovi prodotti realmente innovativi (come il losec).

Polska

zauważono, że siła negocjacyjna kupujących posiadających monopol nabywcy jest znacznie zmniejszona wobec przedsiębiorstw oferujących autentycznie innowacyjne nowe produkty (takie jak losec).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

ha precisato che essi poggiano sugli stessi dati di base, ma utilizzano uno degli altri metodi standard di valutazione del valore finale basato non sulla crescita perpetua del cash-flow dell'impresa globale bensì sull'applicazione di multipli di mercato calcolati sull'ebitda di ciascuna delle attività di az servizi (manutenzione, servizi di assistenza a terra, personale e call center, informatica); questi multipli sono tratti da società comparabili che operano sugli stessi mercati, a volte soggetti ad una riduzione del 30 % a causa delle condizioni di monopsonio di cui godono le attività interessate di az.

Polska

wyjaśnił, iż obliczenia opierały się na tych samych danych podstawowych, chociaż wykonane zostały według innej standardowej metody wyceny wartości końcowej opartej nie na nieustannym wzroście globalnych przepływów pieniężnych przedsiębiorstwa, a na zastosowaniu wielokrotności rynkowych obliczanych według ebitda dla każdego rodzaju działalności az servizi (obsługa techniczna, obsługa naziemna, personel oraz centrum obsługi telefonicznej, usługi informatyczne). wielokrotności te pochodzą z porównywalnych spółek działających na tych samych rynkach, niekiedy podlegają redukcji o 30 % z powodu monopsonicznych warunków charakteryzujących działalność az.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,763,179,676 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK