Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vatuttavia rilevato che questi confronti interna-
trzeba jednak podkreślić, że temiędzynarodowe porównania podlegają dużemuwpływowi zmian kursów walutowych.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’indagine della commissione ha rilevato che:
badania przeprowadzone przez komisję wykazały, że:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.3.3 va tuttavia rilevato che tali premesse restano fragili.
2.3.3 trzeba stwierdzić, że są to wątłe założenia.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
va inoltre rilevato che la ristrutturazione non è stata portata a termine.
ponadto należy zauważyć, że restrukturyzacja nie została jeszcze zakończona.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al punto 181 della sentenza impugnata, il tribunale ha rilevato che la commissione
w pkt 181 zaskarżonego wyroku sąd stwierdził, że komisja nie wyjaśniła sytuacji,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la corte ha rilevato che il processo di gestione del rischio è parzialmente efficace.
dalsze starania mające na celu zwiększenie świadomości procesu zarządzania ryzykiem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v. la corte ha rilevato che la commissione disponeva di sistemi di programmazione completi.
v. trybunał stwierdził, że komisja dysponowała kompleksowymi systemami programowania.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
va rilevato che sono state già partecipa z i o ne del setore priv stato ai progeti te
w rozdziale 3.4 przedstawiono główne przeszkody w zakresie udziału tego sektora.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
va inoltre rilevato che le controllate civili sono state assorbite da bazan due mesi più tardi.
można również zauważyć fakt, że cywilne podmioty zależne zostały połączone w bazan dwa miesiące później.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la holm ha peraltro rilevato che i canoni d’affitto di mercato erano stati sottovalutati.
holm uznał zatem, między innymi, iż czynsze rynkowe były niedoszacowane.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il giudice ha inoltre rilevato che conformemente alla normativa nazionale il pignoramento poteva essere dichiarato nullo.
stwierdził on, że w tym przypadku i zgodnie z ustawodawstwem krajowym zajęcie powinno zostać uznane za nieważne i niebyłe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esso ha però anche rilevato che il rischio di un ritorno dell’elusione non può essere completamente escluso.
pokazał on jednak również, że ryzyka ponownego wystąpienia obchodzenia nie można całkowicie wykluczyć.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viene inoltre rilevato che la remunerazione dell’obbligo di servizio pubblico non comprende utili di alcun tipo.
należy również zaznaczyć, że w żadnym razie opłaty z tytułu świadczenia usług publicznych nie uwzględniają żadnego elementu zysku.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e 'stato rilevato che i pazienti con gist possono avere metastasi epatiche che potrebbero causare compromissione epatica.
należy zauważyć, że pacjenci z gist mogą mieć przerzuty do wątroby, które mogą prowadzić do zaburzenia jej czynności.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
a questo proposito va rilevato che le misure non si applicano alle merci in transito ai sensi dell'articolo v del gatt.
w tej kwestii zauważa się, że przedmiotowe środki nie mają zastosowania do towarów przewożonych w tranzycie w rozumieniu art. v gatt.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allo stadio attuale, va rilevato che la volatilità dei mercati finanziari può temporaneamente esercitare una notevole influenza sulle dinamiche della moneta.
należy podkreślić, że w obecnej sytuacji zmienność na rynkach finansowych może chwilowo wywierać znaczny wpływ na dynamikę agregatów pieniężnych.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nella decisione di avvio, la commissione ha rilevato che il carattere necessario dell’aiuto è il criterio della compatibilità generale.
w decyzji o wszczęciu postępowania komisja zwraca uwagę na fakt, że konieczność pomocy jest kryterium zgodności w ujęciu ogólnym.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i partecipanti hanno rilevato che alcuni temi non an-cora considerati importanti nei centri maggiori possono essere molto rilevanti nelle regioni periferiche.
uczestnicy podkreリlali, ザe niektùre kwestie, ktùrych nie uwaザa siシ za istotne w gıùwnych miastach, mogッ mieア ogromne znaczenie w regio-nach.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(151) si è inoltre rilevato che altre ventuno società, con una produzione totale di 302000 tonnellate, sostenevano la denuncia.
(151) ponadto należy zauważyć, że początkowo skargę wsparło 21 innych przedsiębiorstw, których całkowita produkcja wynosiła 302000 ton.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’audit ha rilevato che dati relativi ai diversi anni non sempre potevano essere confrontatitraloro eche, diconseguenza, non potevano esserestimati icambiamenti nelletendenzein atto.
kontrola wykazała, że dane z różnych lat nie zawsze były porównywalne i że w konsekwencji nie można było ustalić zmian trendów.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: