Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il fascicolo è stato scisso in due parti.
sprawa składała się z dwóch części.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nessun progetto d'acquisto di una certa quantità di forniture può essere scisso allo scopo di sottrarlo all'applicazione della presente direttiva.
zamówienie na określoną ilość dostaw nie może być dzielone z zamiarem uniknięcia stosowania niniejszej dyrektywy.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e neppure [siate tra] coloro che hanno scisso la loro religione e hanno formato sette, ognuna delle quali è tronfia di quello che afferma.
ani też spośród tych, którzy podzielili swoją religię, tworząc sekty; przy czym każda frakcja odszczepieńcza cieszy się tym, co zachowuje.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tuttavia il consiglio, d’accordo con il parlamento, ha scisso in due il tema “sicurezza e spazio”, proponendo così dieci temi in tutto.
ponadto rada zgodnie z opinią parlamentu dokonała podziału obszaru tematycznego „bezpieczeństwo i przestrzeń kosmiczna” na dwa osobne tematy, proponując w ten sposób dziesięć obszarów tematycznych.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parere relativo alle disposizioni che consentono alle banche operanti come società per azioni di essere scisse in linea con il codice delle società( con/ 2006/31)
opinia w sprawie przepisów zezwalających na podział banków działających w formie spółki akcyjnej dokonywany na podstawie przepisów kodeksu spółek handlowych( con/ 2006/31)
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: